Diferencia entre revisiones de «Página:Comentarios del Pueblo Araucano II.pdf/112»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Cuerpo de la página (para ser transcluido): | Cuerpo de la página (para ser transcluido): | ||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{npt}} |
{{npt}} |
||
|<poem><includeonly> |
|<poem><includeonly>{{brecha}}Yá, Yá, Yá, Yá, |
||
amupe, amupe |
amupe, amupe |
||
püllü, püllü ple |
püllü, püllü ple |
||
Línea 40: | Línea 40: | ||
lipaņ em |
lipaņ em |
||
kaya, kayáááá <ref>En el ''machiluwun'' de la machi Mecei efectuado el 20 de Febrero de 1909 oí de los labios de la simpática doctora araucana la hermosa trova que presento a consideracion del lector.</ref>.</poem> |
kaya, kayáááá <ref>En el ''machiluwun'' de la machi Mecei efectuado el 20 de Febrero de 1909 oí de los labios de la simpática doctora araucana la hermosa trova que presento a consideracion del lector.</ref>.</poem> |
||
|<poem><includeonly> |
|<poem><includeonly>{{brecha}}Ya, yá, yá, yá |
||
que venga, que venga |
que venga, que venga |
||
el alma, el alma de allá, |
el alma, el alma de allá, |