Diferencia entre revisiones de «Los strigoi»

Contenido eliminado Contenido añadido
Venator (Discusión | contribs.)
mSin resumen de edición
Venator (Discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 205:
Desde el santuario la tumba aparece,
Se parte en dos la piedra que la cubría,
Lentamente flotando se levanta su novia, una fantasma...</Poem>
 
Su cuerpo dulce parece de nieve. Sobre su pecho una corona
De piedras raras... su pelo llega a los tobillos,
Sus ojos parecen caídos en si mismos y sus labios están morados;
Con manos como cera ella acaricia su sien
Pero su cara hermosa es blanca como el cal.
 
A través de vientos, a través de niebla viene - y las nubes se ponen
Corren los relámpagos, dejándole pasar,
La luna se vuelve negra y el cielo se inclina lentamente
Y las aguas corren asustadas dentro de la tierra, donde secan -
Parecía que en un sueño un ángel pasaba por el infierno.
 
La panorama desaparece. En el negro muro aparece,
Viniendo como en un sueño lunático, caminando suavemente, ''ella'';
Arald mira como un loco - la tragaba con sus ojos,
Estiraba sus fuertes brazos hacia ella
Y cayó sin conciencia sobre el respaldo de su trono.
 
Sintió entonces su cuello abrazado por brazos fríos,
Sobre su pecho desnudo siente un largo beso helado,
Parecía que una punzada acaba con su soplo y su vida...
En sus brazos la siente cada vez más viva
Y sabe que en adelante será para siempre suya.
 
Y su alma dulce es cada vez más cálida...
¿ Realmente tiene en sus brazos a la que fue presa de la muerte ?
Ella encadena su cuello con sus brazos nevados,
Y le ofrece su boca, abierta para pelear :
- ¡ Rey, ha venido María y pide a su Arald !
 
- ¿ Arald, no quieres poner tu frente sobre mi pecho ?
Tú, dios con ojos negros... ¡ oh, que ojos hermosos tienes !
Déjame encadenar tu cuello con mi pelo largo y rubio,
Mi vida, mi juventud convertiste en paraíso,
Déjame mirar en tus ojos mortiferamente dulces.
 
Y tiernas, dulces voces se deshacen del retumbo,
Ahora suena en sus orejas una vieja canción,
Como murmullo de manantiales entre las hojas secas,
Ahora una armonía de amor y voluptuosidad,
Como la cadencia lenta de las ondas del lago.
 
III
<div style='text-align:right'>"''como muchas veces cuando mueren los hombres,''
''muchos de los muertos se dice que se levantan''
''para convertirse en strigoi...''"
(Rectificación de la ley, 1652)</div>
 
En los pueblos vacíos rojas luces de antorchas
Hieren a la oscuridad como manchas de ascua;
Arald camina solo, riendo, hablando salvajamente -
Arald, el joven rey, es un rey solitario -
El palacio parece que siempre espera la llegada de sus muertos.
 
Sobre espejos de mármoles negros, un negro velo
El brillo de las antorchas traviesa la fina tela
Resplandeciendo un doloroso luz que proviene de luz;
El edificio vacío parece lleno de amargura
Y parece que puedes ver la cara de la muerte en cualquier rincón.
 
Desde cuando cayó un relámpago en el domo... de entonces en el sueño
Como el plomo sordo y frío él duerme el día entero,
Desde entonces tiene una mancha negra en su corazón -
Pero por la noche se despierta y organiza un juicio
Y el pálido señor de la noche viste todo en negro.
 
Parecía que lleva un mejillero de cera,
Tan blanca era su cara, y tan inmóvil,
Pero sus ojos arden con fiebre y su labio sangra,
Desde entonces lleva en su corazón una mancha negra,
Y en su frente lleva una corona de acero.
 
Desde entonces vistió su vida en las ropas de la muerte,
Le gustan los cantos hondos, como voces de tormenta;
A menudo parte cavalgando en noches soberbias con luna,
Y, cuando regresa, sus ojos brillan de alegría,
Hasta que un estremecimiento de muerte lo sobrecoge en la mañana. </Poem>
 
 
[[Categoría:ES-L]]