Diferencia entre revisiones de «Almagesto: Libro VIII - Capítulo 03»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 18:
Luego fabricamos, de un material duro y no deformable <ref name="Referencia 180"></ref>, dos aros [unidos] en cruz [en ángulo recto], precisamente doblados en el torno en todas las dimensiones: uno debería ser más pequeño [que el otro], y ajustado muy cerca [de la superficie] del globo sobre la totalidad de su superficie interior, mientras el otro debería ser un poco más grande que aquel. En medio de la cara convexa de cada aro dibujamos precisamente una línea dividiendo su anchura. Utilizando estas líneas como guías, cortamos <ref name="Referencia 181"></ref> una de las secciones latitudinales <ref name="Referencia 182"></ref> definida por la línea sobre la mitad de la circunferencia, y dividimos [cada una de] las secciones semicirculares apartadas [así creadas (es decir, casi sin tocar la superficie del globo)] dentro de 180 grados. Cuando esto se ha hecho, tomamos el más pequeño de los aros como el que representará siempre el círculo a través de ambos polos, aquel del Ecuador y aquel de la Eclíptica, y también a través de los puntos [[w:es:Solsticio|'''Solsticiales''']] ([este círculo corre] a lo largo de la superficie plana de la sección apartada arriba mencionada), y, perforando agujeros a través del medio de él en los puntos diametralmente opuestos al final de la sección apartada, lo sujetamos, por medio de pernos [a través esos agujeros], a los polos de la Eclíptica que tomamos sobre el globo, de tal modo que el aro pueda dar vueltas libremente sobre toda la superficie esférica.
 
Dado que no es razonable marcar los puntos Solsticiales y [[w:es:Equinoccio|'''Equinocciales''']] en el actual [[w:es:Zodiaco|'''Zodíaco''']] del globo (ya que las estrellas descritas [en el globo] no mantienen una distancia constante con respecto a esos puntos), necesitamos tomar algún punto de partida en la delineación de las estrellas fijas. Entonces marcamos con la más brillante de ellas, a saber, la estrella [ubicada] en la boca de [[Almagesto:_Libro_VIII_-_Capítulo_01#cite_ref-Referencia_087_87Referencia_087_88-0|'''Canis Major [Sirius]''']], sobre el círculo dibujado a ángulos rectos sobre la Eclíptica en la división formando el comienzo de la graduación, a la distancia en latitud desde la Eclíptica hacia su polo Sur registrado (en el Catálogo de Estrellas, [[Almagesto:_Libro_VIII_-_Capítulo_01|Libro VIII Capítulo 1]]). Luego para cada una de las otras estrellas fijas del catálogo ([[Almagesto:_Libro_VII_-_Capítulo_05|Libro VII Capítulo 5]] y [[Almagesto:_Libro_VIII_-_Capítulo_01|Libro VIII Capítulo 1]]), marcamos en orden, su posición girando el aro con la cara graduada apartada alrededor de los polos de la Eclíptica: giramos la cara de su sección apartada hasta aquel punto sobre la Eclíptica [del globo] que esta a la misma distancia desde el comienzo de la graduación numerada (desde [[w:es:Sirio|'''Sirius''']]) como la estrella en cuestión lo esta desde Sirio en el catálogo <ref name="Referencia 183"></ref>; luego vamos hasta ese punto sobre la cara graduada que [por lo tanto] hemos posicionado que esta, nuevamente, a la misma distancia desde la Eclíptica como la estrella lo esta en el catálogo, tanto hacia el polo Norte o hacia el polo Sur de la Eclíptica como pueda ser el caso en particular, y en ese punto marcamos la posición de la estrella; luego a esta [estrella seleccionada] le aplicamos una marca [(gota)] de colorante amarillo (o, para algunas estrellas, el color que ellas tengan descritos [en el catálogo]), [y] del tamaño apropiado para la magnitud de cada estrella.
 
En cuanto a las configuraciones de las formas individuales de las constelaciones, las hacemos tan simples como sea posible, conectando las estrellas solamente con [unas] líneas dentro de la misma figura, que además no deberían ser muy diferentes en color [con respecto] al fondo general del globo. El propósito de esto es, [por un lado], no perder las ventajas de esta clase de descripción pictórica, y [por el otro lado] no destruir la semejanza de la imagen con la original aplicando una variedad de colores, sino más bien hacerlo más fácil para que nosotros [podamos] recordar y comparar cuando comenzemos actualmente a examinar [el cielo estrellado], dado que también estaremos acostumbrados a la apariencia sin adornos de las estrellas en sus representaciones en el globo.
Línea 64:
<ref name="Referencia 181">Por ej. cortada a lo largo de la línea central tal que la mitad del ancho del aro es tapada (eliminada) por la mitad del [otro] aro de la circunferencia. El propósito de esto es que la cara graduada quede al ras con la superficie del globo, y que coincida con un gran círculo. El resultado esta descrito en [[w:es:Otto_Neugebauer|HAMA Fig. 80ª p. 1399]], en la parte de abajo. [[w:es:Otto_Neugebauer|Neugebauer]] se equivoca (p. 891) al decir que el texto implica la realización de una hendidura central en los aros: lo ha malinterpretado por la traducción de [[w:en:Karl_Manitius|Manitius]].</ref>
<ref name="Referencia 182">Leer <span style="font-family: Symbol"></span> (en el manuscrito '''D''') en cambio de <span style="font-family: Symbol"></span> en H181,5. Corregido por [[w:en:Karl_Manitius|Manitius]].</ref>
<ref name="Referencia 183">Dado que Sirius tiene una longitud [[File: Almagesto Introducción GEMINI.png|19px|Gemini]] 17 ⅔º en el catálogo ([[Almagesto:_Libro_VIII_-_Capítulo_01#cite_ref-Referencia_087_87Referencia_087_88-0|XXXVIII 1]]), significa que uno sustrae 77;40° desde las longitudes del catálogo. Dondequiera mi traducción tiene “Sirius”, Ptolomeo tiene <span style="font-family: Symbol"></span> (“el Perro”). Cf. P. 387 n. 88.</ref>
<ref name="Referencia 184">Este no ha sido descrito. Para una representación esquemática ver [[w:es:Otto_Neugebauer|HAMA p. 1399 Fig. 80C]], con una sugerencia de cómo se puede lograr el movimiento en el plano del meridiano.</ref>
}}