Diferencia entre revisiones de «Página:Barreda Cronicas.djvu/196»

Wikisource-bot (Discusión | contribs.)
Pywikibot touch edit
m →‎No corregido: Mejora de OCR + encabezado
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
No corregido
Cabecera (noinclude):Cabecera (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
{{c|— 196 —}}
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
196
— 196—
fué la más poderosa razón, estando en guerra eI empera
fué la más poderosa razón, estando en guerra el empera
dor, mi amo, con la Francia, siendo aliado de éste el rey
dor, mi amo, con la Francia, siendo aliado de éste el rey
de Espana, las autoridades de alli me hubieran aprisiona-
de España, las autoridades de alli me hubieran aprisiona-
do. Mi objeto al dirigirme al norte del Rio de la Plata era
do. Mi objeto al dirigirme al norte del Rio de la Plata era
poder llegar al Brasil y de alli volver á mi patria; pero me
poder llegar al Brasil y de allí volver á mi patria; pero me
encontré con la ba:ida de esos forajidos y su jefe me obligo
encontré con la banda de esos forajidos y su jefe me obligó
á formar parte de ella so pena de ahorearme. Yo ao debi
á formar parte de ella so pena de ahorcarme. Yo no debi
acceder, fui débil y he ahi mi crinien, por lo que»o debo
acceder, fui débil y he ahi mi crimen, por lo que no debo
que~arnie de mi suerte. Insisto, pues, en que se me deje
quejarne de mi suerte. Insisto, pues, en que se me deje
testar, aunque se me ahorque después.»
testar, aunque se me ahorque después.»
í era tan natural su explicaeion y tanta lógica habia
Y era tan natural su explicación y tanta lógica había
en ella, que «en vista de ésta y otras explicaciones, dice la
en ella, que «en vista de ésta y otras explicaciones, dice la
causa, el celoso hermano de la Santa Hermandad de Ca-
causa, el celoso hermano de la Santa Hermandad de Ca-
ridad pasó incontinenti un parte á S. E. con la relación
ridad pasó incontinenti un parte à S. E. con la relación
de tan extrano suceso, y el oficial, defensor del reo, pre-
de tan extraño suceso, y el oficial, defensor del reo, pre-
sento igualmente un pedimento, «pidiendo que
sentó igualmente un pedimento, «pidiendo que por lo dig.
no que se indica de la persona juzgada y sentenciada y
mediante á que además
mediante á que ademiis de constar del proceso que este reo
no
no quiso percibir el dinero que le daba el capitán «Curú» y
también
cupo en suerte del saqueo del pueblo de las Víboras, se podia
desinterés y
también deducir presunciones graves de su magnanimidad,
codicia,
desinterés y otras prendas relevantes, muy contrarias á la
hasta dar cuenta á S.
codicia, viciosidad y genio sanguinario de los otros reos; se
Al llegar á conocimiento del Exmo. Sr. virrey tan inso-
indagase escrupulosamente la verdad y clasificada proba-
lita como estupenda noticia, llamo inmediatamente á su
blemente cierta, se suspendiese en él la sentencia de muerte,
consejo á los hombres más notables y peritos en materia
hasta dar cuenta á S. M. y recibir su soberana resolu-
judicial, los que al acudir presurosos, como es de presumir
ción,
tratándose de asunto urgente, y tener advertencia de tan
Al llegar á conocimiento del Exmo. Sr. virrey tau insó.
inaudito descubrimiento, quedáronse pasmados, [como su
lita como estupenda noticia, llamó inmediatamente á su
excelencia!
consejo a los liombres más notables y peritos en materia
judicial, los que al acudir presurosos, como es de presumir
tratándose de asunto urgente, y tener advertencia de tan
inaudito descubrimiento, quedáronse pasmados, como su
excelencia!
¡Nada menos que un principe confundido con bando-
¡Nada menos que un principe confundido con bando-
leros!
leros!
> ¡Pues ahi es nada!!
i¡Pues ahí es nada!!
gY qué hacerP
¿Y qué hacer?
Pie de página (noinclude):Pie de página (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
<references/>