Diferencia entre revisiones de «Página:Barreda Cronicas.djvu/178»

Wikisource-bot (Discusión | contribs.)
Pywikibot touch edit
m →‎No corregido: Mejora de OCR + encabezado
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
No corregido
Cabecera (noinclude):Cabecera (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
{{c|— 178 —}}
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
178
— Bastante tienes con la zsma..ra, y otra vez me obede-
- Bastante tienes con la zamarra y otra vez me obede-
ces sin chistar, porque, de lo contrario, del guantazo que
ces sin chistar, porque, de lo contrario, del guantazo que
te doy enmudeces para toda tu vida.
te doy enmudeces para toda tu vida.
— Es que — murmuró el «sacristán,» suspirando hipocri-
-Es que-murmuró el «sacristán,» suspirando hipócri-
tamente — ese capote yo lo conservaba porque es un re-
tamente-ese capote yo lo conservaba porque es un re.
cuerdo de familia...
— ;,De que familia?
cuerdo de familia...
-¿De qué familia?
— ¡De la mia, capitán, de la mia! - afirmo el despo-
-¡De la mia, capitán, de la mia!.. afirmó el despo-
jado.
jado.
— Vaya, chiton, cara de alcuza, y no mientas que eso
- Vaya, chitón, cara de alcuza, y no mientas que eso
capote se lo apanaste al cura de Mercedes.
capote se lo apañaste al cura de Mercedes.
— Pues por eso: de la familia, capitán, de la fa-
--¡Pues por eso : de la familia, capitán, de la fa-
milia!
milia!
— ~Apanda la mui, «canejo!» — grito el capithn, entre-
Apanda la mui, «canejo!»-gritó el capitán, entre-
gandole el capote á I orenzo Salay, que lo tomo con repug-
gándole el capotc à Lorenzo Salay, que lo tomó con repug.
nancia.
nancia.
Y dirigiéndose A, Juan de la Rosa Suárez, que miraba,
Y dirigiéndose á Juan de la Rosa Suárez, que miraba
al joven con fulguraciones de rencor:
al joven con fulguraciones de rencor:
— Y tu — le dijo,— dale uno do los dos cuchillos que lle-
-Y - lo dijo,-dale uno de los dos cuchillos que lle-
vas ahi. ¡Pronto, «canejo!» — repitio, con voz de trueno y
vas ahí. ¡Pronto, «canejo!»—repitió, con voz de trueno y
actitud amenazadora.
actitud amenazadora.
Juan de la Rosa Suarez obedecio sin replicar, diciéndo-
Juan de la Rosa Suárez obedeció sin replicar, diciéndo-
le al joven, al entregarle uno de los dos cuchillos que
le al joven, al entregarle uno de los dos cuchillos que
llevaba en la cintura:
llevaba en la cintura:
— Toma, éste ya es veterano y te enseñará el oficio.
-Toma, éste ya es veterano y te enseñará el oficio.
Con el empece yo mi honrosa carrera... Mate á una mujer...
Con él empecé yo mi honrosa carrera... Maté á una mujer...
;Ojalá que te sirva para lo mismo! ..
¡Ojalá que te sirva para lo mismo!..
— Ahora, Lorenzo Salay o como te llames, no podrás
- Ahora, Lorenzo Salay ó como te llamos, no podrás
quejarte de mi hospitalidad — agrego el capitAn, en tono
quejarte de mi hospitalidad--agregó el capitán, en tono
de chunga; — solo falta que te hagamos caballero de la
de changa; -sólo falta que te hagamos caballero de la
banda cuando lo merezcas por tus hazanas.
banda cuando lo merezcas por tus hazañas.
— ;Hazanas de bandidos! — replico el jóven, haciendo un
-¡Hazañas de bandidos!-replicó el jóven, haciendo un
mohin de desprecio.
mohin de desprecio.
Palomino lo miró de nuevo amenazador, diciéndole:
Palomino lo miro de nuevo amenazador, diciéndole:
— Me gusta el desgaire de tu franqueza y te lo soporto
- Me gusta el desgaire de tu franqueza y te lo soporto
ahora porque aun eres novicio; pero te aconsejo que tomes
ahora porque aún eres novicio; pero te aconsejo que tomes
otro rumbo para en adelante. Aqui y donde yo este, se
otro rumbo para en adelante. Aqui y donde yo esté, se
oye, se ve y se obedece sin chistar lo que yo mando... ¡Y
oye, se ve y se obedece sin chistar lo que yo mando... ¡Y
Pie de página (noinclude):Pie de página (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
<references/>