Diferencia entre revisiones de «Página:Barreda Cronicas.djvu/169»

Wikisource-bot (Discusión | contribs.)
Pywikibot touch edit
m →‎No corregido: Mejora de OCR + encabezado
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
No corregido
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
VI
VI
La banda del sanguinario Palornino
La banda del sanguinario Palomino
Tras un alto é impenetrable juncal, que destacaba cn
Tras un alto é impenetrable juncal, que destacaba en
herradura sobre un terreno quebrado y junto h, un bosque
herradura sobre un terreno quebrado y junto á un bosque
de corpulentas palmas, en cuyos huecos del terreno se no-
de corpulentas palmas, en cuyos huecos del terreno se no-
taban las taperas de una antigua población indigena; cer-
taban las taperas de una antigua población indigena; cer-
cano al lugar aquel al que los «conquistadores» dieran el
cano al lugar aquél al que los «conquistadores» dieran el
nombre de rodeo y en derechura A, la pintoresca aldea lla-
nombre de rodeo y en derechura à la pintoresca aldea lla-
mada de las Viboras, sentado habia sus reales o sus robos
mada de las Viboras, sentado habia sus reales ó sus robos
la famosa banda del sanguinario Palomino, cuyo nombre,
la famosa banda del sanguinario Palomino, cuyo nombre,
apellido o mote le cuadraba, por lo inverso, como h, un
apellido ó mote le cuadraba, por lo inverso, como á un
Cristo un par de pistolas. Qué Palomino ni qué Palomino
Cristo un par de pistolas. Qué Palomino ni qué Palomino
aquel que nada tenia de torpe, aunque si de excesivo, ri-
aquel que nada tenia de torpe, aunque si de excesivo, ri-
guroso y desordenado. En cuanto al calificativo aquel de
guroso y desordenado. En cuanto al calificativo aquel de
«sanguinario» encajabale de molde, al decir de la compli-
«sanguinario» encajá bale de molde, al decir de la compli.
cada hoja de sus hechos feroces.
cada hoja de sus hechos feroces.
Contrabandista allh, en la tierra que lo viera nacer,
Contrabandista alla en la tierra que lo viera nacer,
cayó en manos de sus perseguidores, asegurándose que en
cayó en manos de sus perseguidores, asegurándose que en
Ronda, su pueblo natal, le habia endilgado un horrible
Ronda, su pueblo natal, le había endilgado un horrible
navajazo nada menos que al autor de sus dias; pero como
navajazo nada menos que al autor de sus dias; pero como
no pudo probhrsele plenamente, contentose la benigna
Do pudo probargele plenamente, contentose la benigna
clemencia de la justicia con destierro perpetuo A tierra de
clemencia de la justicia con destierro perpetuo á tierra de
Indias.
Indias.
Ya h, bordo de un buque mercante que lo trajera., riñó
Ya á bordo de un buque mercante que lo trajera, riñó
con el contramaestre, y aunque separados h, tiempo de que
con el contramaestre, y aunque separados á tiempo de que
Pie de página (noinclude):Pie de página (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
<references/>