Diferencia entre revisiones de «Página:Barreda Cronicas.djvu/147»

Wikisource-bot (Discusión | contribs.)
Pywikibot touch edit
m →‎No corregido: Mejora de OCR + encabezado
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
No corregido
Cabecera (noinclude):Cabecera (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
{{c|— 147 —}}
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
147
— 147â
aceptaron gustosos, «resaltando entre ellos, por su cntu.
aceptaron gustosos, «resaltando entre ellos, por su cnti.
siasmo y decidida aniiuacion, dos valientes jóvenes de la
siasmo y decidida animación, dos valientes jóvenes de lit
familia de los Garzones.»
familia de los Garzones.»
Y en tanto se jurainentaban que no volverian á su hooar
Y en tanto se juramentaban que no volverían á su hogar
sin haber destruido o aprisionado por completo á los que
sin haber destruido ó aprisionado por completo á los que
formaban aquella terrible gavilla, y las supremas autori-
formaban aquella terrible gavilla, y las supremas autori-
dades dcl virreinato seguian discutiendo sus planes, dise-
dades del virreinato seguían discutiendo sus planes, dise.
ñando persecuciones activas y castigos ejemplares con
naudo persecuciones activas y castigos cjemplares con
citas vienen y citas van en romance y cn latin y traiase á
citas vienen y citas van en romance y en latín y trajase à
colación, como muy oportuno, las Siete Partidas y el I'ue-
colación, como muy oportuno, las Siete Partidas y el Fue-
ro Juzgo y las Pandectas y especialmente Ias
ro Juzgo y las Pandectas y especialmente las sabias leyes
de Indias, el
de Indias, el nombre sólo de la banda aquella seguia ate-
morizando y horrorizando h los pacificos y temerosos ve«i-
morizando y horrorizando a los pacificos y temerosos veci-
nos de toda aquella parte del norte de la l)axn.~ (!RiFx-
nos de toda aquella parte del norte de la BANDA ORIEN.
vAr., al punto de que ya, ni acompañados ni bien armados,
TAL, al punto de que ya, ni acompañados ni bien armados,
se animaban A atravesar los campos solitarios, cuya agreste
se animaban á atravesar los campos solitarios, cuya agresto
soledad sólo era interrumpida por el graznido de las aves
soledad sólo era interrumpida por el graznido de las aves
de presa, el «llanto» del yacaró, el maullido de los tigres, el
de presa, el«llanto» del yacaré, el maullido de los tigres, el
ladrido de los perros cimarrones o el continuo piar y gor-
ladrido de los perros cimarrones ó el continuo piar y gor-
jear de las numerosas muchedumbres de pájaros, que, en
jear de las numerosas muchedumbres de pájaros, que, en
rápidos volteos y precipitados vuelos, huian, de un extre-
rápidos volteos y precipitados vuelos, huian, de un extre-
mo á otro, A esconderse de sus tenaces enemigos, cuando,
mo á otro, á esconderse de sus tenaces enemigos, cuindo,
de entre aquellos intrincados laberintos vegetativos, se vio
de entre aquellos intrincados laberintos vegetativos, se vió
surgir una forma rara de mujer: era una india de abundo-
surgir una forma rara de mujer: era una inaia de abundo-
sa cabellera, negra y enmarañada, sujeta por una «vin-
sa cabellera, negra y en marañada, sujeta por una «vin-
cha» roja y cuyo cuerpo, quemado como el rostro y los
cha» roja y cuyo cuerpo, quemado como el rostro y los
brazos por la intemperie, el sol y cl viento, saturado con
brazos por la intemperie, el sol y el viento, saturado con
la lluvia y las aguas del rlo y de la mar, se cubria con una
la lluvia y las aguas del río y de la mar, se cubria con una
hermosa piel de jaguar, terciada á la derecha y sujeta
hermosa piel de jaguar, terciada a la derecha y sujeta
al talle por un grueso cinturón de cuero; del hombro si-
al talle por un grueso cinturón de cuero; del hombro si-
niestro colgaba un zurrón de lona; á la espalda, un carcax;
niestro colgaba un zurrón de lona; å la espalda, un carcax;
en la diestra, un arco, y en la cintura, de la que pendia un
en la diestra, un arco, y en la cintura, de la que pendia un
lienzo á manera de chiripá, un grueso y largo cuchillo;
lienzo á manera de chiripá, un grueso y largo cuchillo;
anchos brazaletes de metal amarillo, toscamente labrado,
anchos brazaletes de metal amarillo, toscamente labrado,
adornaban sus robustos brazos, y un collar de piedrecillas,
adornaban sus robustos brazos, y un collar de piedrecillas,
de pintados colores, al cuello. En las lineas de su rostro,
de pintados colores, al cuello. En las líneas de su rostro,
de pura raza charrua, habia fiereza; fiereza en el ceño que
de pura raza charrua, habia fiereza; fiereza en el ceño que
encapotaba sus cenudos ojos, velados por largas pestañas;
encapotaba sus ceñudos ojos, velados por largas pestañas;
Pie de página (noinclude):Pie de página (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
<references/>