Diferencia entre revisiones de «Página:13 Cartas del Famoso Conquistador Hernán Cortés.pdf/211»

m →‎No corregido: Número de página a la cabecera - Faltan otras correcciones
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
Corregido
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
los otros, que viniesen con el dicho oro y yegua, y lo demas los dichos oficiales y alcaldes y regidores y yo lo dimos y repartimos por los españoles para que lo sacasen. E desamparada la fortaleza, con mucha riqueza, así de vuestra alteza como de los españoles y mia, me salí lo mas secreto que yo pude, sacando conmigo un hijo y dos hijas del dicho Muteczuma, y á Cacamazin, señor de Aculuacán <ref> Culhuacan, junto a México.</ref>, y al otro su hermano que yo habia puesto en sn lugar, y á otros señores de provincias y ciudades que allí tenia presos. E llegando á las puentes, que los indios tenian quitadas, á la primera dellas se echó la puente que yo traía hecha con poco trabajo, porque no hubo quién la resistiese, excepto ciertas velas que en ella estaban, las cuales apellidaban tan recio, que antes de llegar á la segunda estaba infinito número de gente de los contrarios sobre nosotros, combatiéndonos por todas partes, así desde el agua como de la tierra; é yo pasé presto con, cinco de caballo y con cien peones; con los cuales pasé a nado todas las puentes <ref> Los riesgos á los que se expuso Cortés son innumerables y de los mayores; tanto, que con certeza se puede decir: ''Dextera Domini fecit virtutem''</ref>, y las gané hasta la tierra firme. E dejando aquella gente en la delantera, torné á la rezaga, donde hallé que peleaban reciamente, y que era sin comparación el daño que los nuestros recibian, así los
les otros, que viniesen con el dicho oro y. yegua,
y lo demás los dichos oficiales y alcaldes y regidores' y yo lo dimos y repartimos por Jos espuííoles
para que lo sacasen, E desamparada la fortaleza,
eon mucha riqueza, así de vuestra alteza como de
los españoles y raía, rae salí lo mas secretó que yo
pude, sacando conmigo nn hijo y dos hijas del dicho Mutecznma¿ y á Cacamaaiu, seriar de Aculuacán (1), y al otro su hermano que yo habia puesto
en sn lugar, y á otros señores de provincias y ciudades que allí tenia presos. E llegando alas puentes, .quft los indios teuiali quitadas, á la primera
dellas se echó la puente que yo traía heclia con
poco trabajo,, porque no hubo quién ]«, resistiese,
excepto ciertas velas que en ella estaban, las cuales apellidaban tan recio, que antes de llegar á la
Segunda estaba infinito, número de gente deles
contrarios sobre nosotros, combatiéndonos por todas. partes, así desde al. agua como de la tierra; é
yo pasé presto con, cinco íie caballo.y oon tiicn poonesj conloa cuales pasé añado todas las puentes (2),
y las gan£ hasta la tierra firme, E dejando aquella
gente ea la delantsi'a, torné ala rezaga^ donde hallé que peleaban ,reciamente, y que era sin comparación el daflo que los nuestros recibian, así los
(1) CulhimcaD, junto ú
ícD.
(2) Lus riesgos í que se expuso Cortés son innumerables
y ÜO los mayores; tanto,, (jue con corteza se puede dúcir;
- J)om¡iíijet:á virtutem.
BzÉta-a