Diferencia entre revisiones de «Página:13 Cartas del Famoso Conquistador Hernán Cortés.pdf/205»
m →No corregido: Número de página a la cabecera - Faltan otras correcciones |
Sin resumen de edición |
||
Cuerpo de la página (para ser transcluido): | Cuerpo de la página (para ser transcluido): | ||
Línea 1: | Línea 1: | ||
torre, y arriba peleamos con ellos tanto, que les fué forzado saltar della abajo á unas azoteas que tenia alrededor tan anchas como un paso. E destas tenia la dicha torre tres ó cuatro, tan altas la una de la otra como tres estados. Y algunos cayeron abajo del todo, que demas del daño quo recibian do la caida, los españoles que estaban abajo alrededor de la torre los mataban. E los que en aquellas azoteas quedaron, pelearon desde allí tan reciamente, que estuvimos más de tres horas en los acabar de matar; |
|||
torre, y arriba peleamos con ellos tanto, que les fué |
|||
por manera que murieron todos, que ninguno escapó. Y crea vuestra sacra majestad que fué tanto ganalles esta torre, que si Dios no les quebrara las alas, bastaban veinte dellos para resistir la subida á mil hombres, como quiera que pelearon muy valientemente hasta que murieron; é hice poner fuego á la torre y á las otras que en la mezquita habia; los cuales habian ya quitado y llevado las imágenes que en ellas teniamos. |
|||
forzado saltar della abajo á unas azoteas que tenia |
|||
alrededor tan anchas como un paso. E destas tenia |
|||
la dicha torre tres ó cuatro, tan altas la una de la |
|||
otra como tres estados. Y algunos cayeron abajo del |
|||
todo, que demas del daño quo recibian do la caida, |
|||
los españoles que estaban abajo alrededor de la |
|||
torre los mataban. E los que en aquellas azoteas |
|||
quedaron, pelearon desde allí tan reciamente, que |
|||
estuvimos más de tres horas en los acabar de matar; |
|||
por manera que murieron todos, que ninguno escapó. |
|||
Y erea vuestra sacra majestad que fué tanto ganalles |
|||
esta torre, que si Dios no les quebrara las alas, |
|||
bastaban veinte dellos para resistir la subida á mil |
|||
hombres, como quiera que pelearon muy valiente- |
|||
mente hasta que murieron; é hice poner fuego á la |
|||
torre y á las otras que en la mezquita habia; los |
|||
cuales habian ya quitado y llevado las imágenes que |
|||
en ellas teniamos. |
|||
Algo perdieron del orgullo con haberles tomado |
|||
esta fuerza; tanto, que por todas partes aflojaron |
|||
en mucha manera, é luego torné á aquella azotea |
|||
y hablé á los capitanes que antes habian hablado |
|||
conmigo, que estaban algo desmayados por lo que |
|||
habian visto. Los cuales lusgo llegaron, y les dije |
|||
que mirasen que no se podían amparar, y que les |
|||
Algo perdieron del orgullo con haberles tomado esta fuerza; tanto, que por todas partes aflojaron en mucha manera, é luego torné á aquella azotea y hablé á los capitanes que antes habian hablado conmigo, que estaban algo desmayados por lo que habian visto. Los cuales lusgo llegaron, y les dije que mirasen que no se podían amparar, y que les |
|||
algunos, ó la pintada en un Camasco de una bander a que re |
|||
cogiú el señor Boturini, y está en la secretaría del virreinato, y |
|||
algunos, ó la pintada en un damasco de una bander a que re cogió el señor Boturini, y está en la secretaría del virreinato; y lo primero es lo más fundado. |
|||
lo primero es lo más fundado. |