Diferencia entre revisiones de «Página:13 Cartas del Famoso Conquistador Hernán Cortés.pdf/170»
m →No corregido: Número de página a la cabecera - Faltan otras correcciones |
→Corregido: Cambios menores |
||
Estado de la página | Estado de la página | ||
- | + | Corregido | |
Cuerpo de la página (para ser transcluido): | Cuerpo de la página (para ser transcluido): | ||
Línea 1: | Línea 1: | ||
estaban sin salir de allí todo el día hasta la noche, |
estaban sin salir de allí todo el día hasta la noche, E al tiempo que traían de comer a dicho Muctezumna, asimismo lo traían á todos aquellos señores tan complidamente cuanto á su persona, y también |
||
á los servidores y gentes destas les daban sus raciones. Había cotidianamente la dispensa y botillería abierta para todos aquellos que quisiesen comer y beber. La manera cómo les daban de comer, es que vieran trecientos ó cuatrosientos mancebos con el manjar, que era sin cuento, porque todas las veces que comía y cenaba le traían de todas las maneras de manjares, así de carnes como de pescados y frutas y yerbas que en toda la tierra se podían haber. Y porque la tierra es êrin, traían debajo de cada plato y escudilla de manjar un braserico con brasa, porque no se enfriase<ref>Causa admiración esto primor de las naciones más cultas.</ref>. Ponían todos los manjares juntos en una gran sala en que él comió. que en si toda se henohía, la cual estaba toda muy bien estirada y muy limpia, y él estaba sentado en una almohada de cuero pequeña muy Muy bien hecha. Al tiempo que comían estaban allí desviados de él cinco ó seis señores ancianos, á los cuales él daba de lo que comía. Y estaba en, pié uno de aquellos servidores que le ponía y alzaba los manjares, y pedía á los otros que estaban, afuera lo que era necesario para el servicio. E al principio y fin de la comida y cena siempre |
|||
E al tiempo que traían de eorner a dicho Muctezumna, asimismo lo traían á todos aquellos señores |
|||
tan complidamente cuanto á su persona, y también |
|||
á los servidores y gentes destas les daban sus raciones. Había cotidianamente la dispensa y botillería abierta para todos aquellos que quisiesen comer |
|||
y beber. La manera cómo les daban de comer, |
|||
es que vieran trecientos ó cuatrosientos mancebos |
|||
con el manjar, que era sin cuento, porque todas las |
|||
veces que comía y cenaba le traían de todas las |
|||
maneras de manjares, así de carnes como de pescados y frutas y yerbas que en toda la tierra se podían haber. Y porque la tierra es êrin, traían debajo de cada plato y escudilla de manjar un braserico con brasa, porque no se enfriase (1). Ponían todos los manjares juntos en una gran sala en |
|||
que él comió. que en si toda se henohía, la cual estaba toda muy bien estirada y muy limpia, y él |
|||
estaba sentado en una almohada de cuero pequeña |
|||
muy Muy bien hecha. Al tiempo que comían estaban |
|||
allí desviados de él cinco ó seis señores ancianos, |
|||
á los cuales él daba de lo que comía. Y estaba en, |
|||
pié uno de aquellos servidores que le ponía y alzaba los manjares, y pedía á los otros que estaban, afuera lo que era necesario para el servicio. E al principio y fin de la comida y cena siempre |
|||
(1) Causa admiración esto primor de las naciones más cultis. |