Diferencia entre revisiones de «Página:13 Cartas del Famoso Conquistador Hernán Cortés.pdf/178»
m →No corregido: Número de página a la cabecera - Faltan otras correcciones |
|||
Estado de la página | Estado de la página | ||
- | + | Corregido | |
Cuerpo de la página (para ser transcluido): | Cuerpo de la página (para ser transcluido): | ||
Línea 1: | Línea 1: | ||
crédito á lo que aquel clérigo y los otros que iban con él, de su parte los dijesen; y prometiéndoles que si así lo hiciesen, que por parte del dicho Diego Velazquez, y dél en su nombre, les serian hechas muchas mercedes; y los que lo contrario hiciesen, habian de ser muy mal tratados; y otras muchas cosas que en las dichas cartas se contenian, y el dicho clérigo y los que con él venian dijeron. E casi junto con estos vino un español de los que iban á Quacaculco con cartas del capitan, que era un Juan Velazquez de Leon; el cual me facia saber cómo la gente que había llegado al puerto era Pánfilo de Narvaez <ref> Para que fuese más maravillosa la conquista, permitió Dios que el mayor riesgo le viniese á Cortés de otro españo enemigo suyo. </ref> , que venia en nombre de Diego Velazquez, con la gente que traían, y me envió una, carta que el dicho Narvaez le habia enviado, con un indio, como á pariente del dicho Diego Velazquez y cuñado del dicho Narvaez, en que por ella le decia cómo de aquellos mensajeros mios habia sabido que estaba alli con aquella gente, y luego se fuese con ella á él, porque en ello haria lo que cumplia y lo que era obligado á sus deudos, y que bien creía que yo le tenía por fuerza; y otras cosas que el dicho Narvaes le escribia; el cual dicho capitan, como más obligado al servicio de vuestra majestad, no solo dejó de aceptar lo que el dicho Narvaez por su letra le decia, mas aun luego se partió, despues de |
|||
crédito á lo que aquel clérigo y los otros que iban |
|||
con él, de su parte los dijesen; y prometiéndoles |
|||
que si así lo hiciesen, que por parte del dicho Die- |
|||
go Velazquez, y dél en su nombre, les serian he- |
|||
chas muchas mercedes; y los que lo contrario hi- |
|||
ciesen, habian de ser muy mal tratados; y otras |
|||
muchas cosas que en las dichas cartas se contenian, |
|||
y el dicho clérigo y los que con él venian dijeron. |
|||
E casi junto con estos vino un español de los que |
|||
iban á Quacaculco con cartas del capitan, que era |
|||
un Juan Velazquez de Leon; el cual me facia saber |
|||
cómo la gente que había llegado al puerto era Pán- |
|||
filo de Narvaez (1), que venia en nombre de Diego |
|||
Velazquez, con la gente que traían, y me envió una, |
|||
carta que el dicho Narvaez le habia enviado, con un |
|||
indio, como á pariente del dicho Diego Velazquez |
|||
y cuñado del dicho Narvaez, en que por ella le de- |
|||
cia cómo de aquellos mensajeros inios habia sabido |
|||
que estaba alli con aquella gente, y luego se fuese |
|||
con ella á él, porque en ello haria lo que cumplia |
|||
y lo que era obligado á sus deudos, y que bien creía |
|||
que yo le tenía por fuerza; y otras cosas que el di- |
|||
cho Narvaes le escribia; el cual dicho capitan, como |
|||
más obligado al servicio de vuestra majestad, no so- |
|||
lo dejó de aceptar lo que el dicho Narvaez por su |
|||
letra le decia, mas aun luego se partió, despues de |
|||
(1) Para que fuese más maravillosa la conquista, permitió |
|||
Dios que el mayor riesgo le viniese á Cortés de otro españo |
|||
enemigo suyo. |