Diferencia entre revisiones de «Página:Traducciones poeticas.djvu/193»

Sin resumen de edición
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
Corregido
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 5: Línea 5:
Quitar á Dios del porvenir las llaves.
Quitar á Dios del porvenir las llaves.
</poem>
</poem>
{{bloque centro/f}}


<section end="s1"/>
<section end="s1"/>
<section begin="S2"/>XV
<section begin="s2"/>{{c|{{x-grande|XV}}

{{grande|EL CINCO DE MAYO}}

([[Autor:Alessandro Manzoni|MANZONI]])}}<br>


{{bloque centro/c}}<poem>
EL CINCO DE MAYO
¡Murió! Cual sin el ánimo
(manzoni)
:Grande que le ha regido,
<poem>
Su cuerpo inmóvil quédase
¡Murió! Cual sin el ánimo
:Dado el postrer latido,
Grande que le ha regido,
Así la tierra, atónita
Su cuerpo inmóvil quédase
:Con la noticia está.
Dado el postrer latido,
Piensa en las horas últimas
Así la tierra, atónita
:Del adalid, y calla
Con la noticia está.
Dudando que en el hórrido
Piensa en las horas últimas
:Polvo de la batalla
Del adalid, y calla
Otro varón tan ínclito
Dudando que en el hórrido
:La huella estampe ya.
Polvo de la batalla
Otro varón tan ínclito
La huella estampe ya.


Enmudecí yo viéndole
Enmudecí yo viéndole
En trono refulgente:
:En trono refulgente:
</poem>
</poem><section end="s2"/>
<section end="S2"/>
Pie de página (noinclude):Pie de página (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
{{bloque centro/f}}