Diferencia entre revisiones de «Página:Sintaxis castellana.djvu/207»

BD2412 (Discusión | contribs.)
fmt more
BD2412 (Discusión | contribs.)
fmt more
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 3: Línea 3:
{{c|II. {{menor|CASOS PRINCIPALES}}}}
{{c|II. {{menor|CASOS PRINCIPALES}}}}


1] Cuando el verbo está en ''Infinitivo, Participio'' o ''Gerundio'', o también en ''Imperativo'', hoy día es regla general posponer los pronombres personales, y siempre pudieron posponerse. Ejemplos: ''Tesoro que pretendian pertenecer'''''les''' (Quevedo, en ''De Diego, G''. & 261.); ''En ver'''''te''' ''bien quisto y favorecido'' (VILLALOBOS, ''Anfitrión, 9''.); ''Desvelábase por entender'''''las'''. (CERVANTES, ''Q''. I, 1.) ''Habiendo conferenciado conmigo el jefe y dádo'''''me''' ''las órdenes convenientes, partí a ejecutarlas''. (ACADEMIA, G, 242.) ''Estándo'''''me''' ''diciendo estas razones, se llegó a mí'' (CERVANTES, ''Q''. II, 23.); ''Llamándo'''''se''' ''su reino Micomicón, claro está que ella se ha de llamar así.'' (ÍD. I, 29.) No sino haceos miel y paparos han moscas (ID. II. 43.); Salios de mi casa (IB.); Toma con discreción el pulso a lo que pudiere valer tu oficio, y si sufriere que des librea a tus criados, dásela honesta y provechosa. (ÍD. II, 42.)
1] Cuando el verbo está en ''Infinitivo, Participio'' o ''Gerundio'', o también en ''Imperativo'', hoy día es regla general posponer los pronombres personales, y siempre pudieron posponerse. Ejemplos: ''Tesoro que pretendian pertenecer'''''les''' (Quevedo, en ''De Diego, G''. & 261.); ''En ver'''''te''' ''bien quisto y favorecido'' (VILLALOBOS, ''Anfitrión, 9''.); ''Desvelábase por entender'''''las'''. (CERVANTES, ''Q''. I, 1.) ''Habiendo conferenciado conmigo el jefe y dádo'''''me''' ''las órdenes convenientes, partí a ejecutarlas''. (ACADEMIA, G, 242.) ''Estándo'''''me''' ''diciendo estas razones, se llegó a mí'' (CERVANTES, ''Q''. II, 23.); ''Llamándo'''''se''' ''su reino Micomicón, claro está que ella se ha de llamar así.'' (ÍD. I, 29.) ''No sino hace'''''os''' ''miel y paparos han moscas'' (ID. II. 43.); ''Sali'''''os''' ''de mi casa'' (IB.); ''Toma con discreción el pulso a lo que pudiere valer tu oficio, y si sufriere que des librea a tus criados, dá'''''sela''' ''honesta y provechosa''. (ÍD. II, 42.)


''a''] Una excepción notable a esta regla se da con los complementos pronominales directos e indirectos en las oraciones negativas con Imperativo. Ejemplos: No me (dat.) '''lo''' (acus.) '''compres''' (en construcción afirmativa sería compra-
''a''] Una excepción notable a esta regla se da con los complementos pronominales directos e indirectos en las oraciones negativas con Imperativo. Ejemplos: ''No'' me (dat.) '''lo''' (acus.) '''compres''' (en construcción afirmativa sería compra-
ta
ta