Diferencia entre revisiones de «Página:Dramas de Guillermo Shakespeare.djvu/485»

m Correcciones de transcripción.
m →‎No corregido: Corrección ocr de http://www.gutenberg.org/ebooks/53207
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
á conocerlo. Mate él á Casio, mátele Casio á él ó mueran los dos, siempre saldré ganando. Si Rodrigo escapa, comenzará á pedirme el dinero y las joyas que le he sacado, so pretexto de seducir á Desdémona. Y si se salva Casio, su presencia será un perpétuo acusador contra mí, y ademas el moro podrá referir á Casio lo que ha pasado entre nosotros, y ponerme en grave peligro. Muera, pues. Le siento llegar.


(Sale Casio.)
{{c|GRACIANO.|serif|menor}}


RODRIGO.
Ahí viene un hombre medio desnudo, con armas y luz.


Él es. Le conozco. ¡Muere, traidor! (Le da una estocada.)
{{c|YAGO.|serif|menor}}


CASIO.
¿Quién es? ¿Quién grita «asesino»?


La vida me hubiera costado esta estocada, á no traer el jubon tan bien aforrado. Veamos cómo está el tuyo. (Hiere á Rodrigo.)
{{c|LUDOVICO.|serif|menor}}


RODRIGO.
No lo sabemos.


¡Confesion! ¡Muerto soy! (Yago hiere en las piernas á Casio y huye luego.)
{{c|YAGO.|serif|menor}}


CASIO.
¿No habeis oido voces?


¡Me han dejado cojo para siempre! ¡Asesino! ¡Favor!
{{c|CASIO.|serif|menor}}


(Sale Otelo.)
¡Favor de Dios! ¡Por aquí, por aquí!


OTELO.
{{c|YAGO.|serif|menor}}


Voz es de Casio. Yago ha cumplido bien su palabra.
¿Qué sucede?


RODRIGO.
{{c|GRACIANO.|serif|menor}}


¡Qué infame he sido!
Si no me equivoco, es la voz del alférez de Otelo.


OTELO.
{{c|LUDOVICO.|serif|menor}}


Sí, él es: no hay duda.
No tiene duda. Y es Valentin tu mancebo.


CASIO.
{{c|YAGO.|serif|menor}}


¡Favor! ¡Luces! ¡Un cirujano!
¿Quién eres tú que tan amargamente te quejas?

{{c|CASIO.|serif|menor}}

Yago, me han acometido unos asesinos, dame favor.

{{c|YAGO.|serif|menor}}

¡Dios mio! ¡Mi teniente! ¿Quién os ha puesto de esa manera?

{{c|CASIO.|serif|menor}}

Uno de ellos está herido cerca de mí, y no puede huir.