Diferencia entre revisiones de «Página:13 Cartas del Famoso Conquistador Hernán Cortés.pdf/207»
Estado de la página | Estado de la página | ||
- | + | Corregido | |
Cuerpo de la página (para ser transcluido): | Cuerpo de la página (para ser transcluido): | ||
Línea 1: | Línea 1: | ||
196 |
196 |
||
pecial ciertas azoteas que estaban junto á la forta- |
pecial ciertas azoteas que estaban junto á la forta- |
||
leza, de donde nos |
leza, de donde nos hacian mucho daño. E con lo |
||
que aquella noche se les hizo recibieron mucho te- |
que aquella noche se les hizo recibieron mucho te- |
||
mor, y en esta misma noche hice tornar á aderezar |
mor, y en esta misma noche hice tornar á aderezar |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
hallamos que el primero; pero como nos iban las |
hallamos que el primero; pero como nos iban las |
||
vidas y la honra, porque por aquella calle estaba |
vidas y la honra, porque por aquella calle estaba |
||
sana la calazada que iba á la |
sana la calazada que iba á la Tierra—Firme (1), aun- |
||
que hasta llegar á ella habia echo puentes muy |
que hasta llegar á ella habia echo puentes muy |
||
grandes y hondas, y toda la calle de muchas y al- |
grandes y hondas, y toda la calle de muchas y al- |
||
tas azoteas y torres, pusimos tanta |
tas azoteas y torres, pusimos tanta determinacion |
||
y ánimo, que ayudándonos nuestro Señor, les ga- |
y ánimo, que ayudándonos nuestro Señor, les ga- |
||
namos aquel dia las cuatro, y se quemaron todas |
namos aquel dia las cuatro, y se quemaron todas |
||
las azoteas y casas y torres que habia hasta la pos- |
las azoteas y casas y torres que habia hasta la pos- |
||
trera |
trera dellas. Aunque por lo de la noche pasada te- |
||
nian todas los puentes hechas muchas y muy fuer- |
nian todas los puentes hechas muchas y muy fuer- |
||
tes albarrudas de adobes y barro, en manera que los |
tes albarrudas de adobes y barro, en manera que los |
||
Línea 26: | Línea 26: | ||
dera de las casas quemadas. E aunque todo no fué |
dera de las casas quemadas. E aunque todo no fué |
||
tan sin peligro que no hiriesen muchos españoles, |
tan sin peligro que no hiriesen muchos españoles, |
||
(1) Esta calle es la'de Tacaba, que es la tierra firme que |
(1) Esta calle es la'de Tacaba, que es la tierra firme que |
||
entonces tenían, pues por todas las demás partes era laguna. |
entonces tenían, pues por todas las demás partes era laguna. |
||
• |