Diferencia entre revisiones de «Página:13 Cartas del Famoso Conquistador Hernán Cortés.pdf/173»

→‎No corregido: Página creada con «162 de 8 de Noviembre de 1519 hasta entrante el mes de Mayo deste presente, que estando en toda quie- tud y sosiego en esta dicha ciudad, teniendo repar- tidos muchos de l…»
 
Sin resumen de edición
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 13: Línea 13:
ciertos naturales desta tierra, vasallos del dicho
ciertos naturales desta tierra, vasallos del dicho
Muteczuma, de los que en la costa de la mar no-
Muteczuma, de los que en la costa de la mar no-
ran y me dijeron como junto á las sierras cíe San
ran y me dijeron como junto á las sierras de San
Martin, que son en la dicha costa, antes del puerto <5 bahía de San Juan, habían llegado diez y ochó
Martin, que son en la dicha costa, antes del puer-
to ó bahía de San Juan, habian llegado diez y ocho
navios, y que lio sabían qnién eraríj porque así como los vieron eii la mar me lo vinieron á hacer saber; y tras tiestos dichos indios vino otro natural
navíos, y que no sabian quién eran; porque así co-
mo los vieron en la mar me lo vinieron á hacer sa-
ber; y tras destos dichos indios vino otro natural
de la isla Eeruandma, el cual me trajo una carta ¿e
de la isla Fernandina, el cual me trajo una carta de
Tan español que yo tenia puesto en la costa para que
un español que yo tenia puesto en la costa para que
si navios viniesen., les diesen razón de mí y de
si navíos viniesen, les diesen razon de mí y de
aquella villa que allí estaba cerca de aquel puerto,
aquella villa que allí estaba cerca de aquel puerto,
porque no perdiesen. En la cual dicha carta se
porque no se perdiesen. En la cual dicha carta se
cohtenia: «Que en tal día. había; asomado un navio
contenía: «Que en tal dia habia asomado un navío
frontero del diulio puerto de San Juan, solo; y que
frontero del dicho puerto de San Juan, solo; y que
hübiíi mirado por toda la costa de la mar, cuanto
habia mirado por toda la costa de la mar, cuanto
su vista podía compreheudor, y qué no había visto
su vista podía comprehender, y que no habia visto
otro; y que creía que era la nao que yo ruibia enviado á vuestra sacra majestad, porque ya era tiem-
otro; y que creía que era la nao que yo habia en-
viado á vuestra sacra majestad, porque ya era tiem-