Diferencia entre revisiones de «Página:13 Cartas del Famoso Conquistador Hernán Cortés.pdf/151»

ItzelMG (Discusión | contribs.)
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 3: Línea 3:
tos para camas, que hechos de seda no se podían
tos para camas, que hechos de seda no se podían
comparar; é había otros paños, como de tapicería,
comparar; é había otros paños, como de tapicería,
que podían servir en salas en iglesias; había colchas y cobertores de camas, así de pluma como de
que podían servir en salas y en iglesias; había colchas y cobertores de camas, así de pluma como de
algodón, de diversas colores, asimismo muy maravillosas, y otras muchas cosas, que, por ser tantas
algodon, de diversas colores, asimismo muy maravillosas, y otras muchas cosas, que, por ser tantas
y tales, no las sé significar á vuestra majestad.
y tales, no las sé significar á vuestra majestad.
También me dió una docena cerbatanas (1), de
Tambien me dió una docena cerbatanas (1), de
las con que él tiraba, que tampoco no sabré decir
las con que él tiraba, que tampoco no sabré decir
á vuestra alteza su perfección, porque eran todas
á vuestra alteza su perfección, porque eran todas
Línea 12: Línea 12:
matices, en que había figuradas muchas maneras
matices, en que había figuradas muchas maneras
de avecicas y animales y árboles y floras y otras
de avecicas y animales y árboles y floras y otras
diversas cosas, y tenían los brocales y punterías
diversas cosas, y tenian los brocales y punterías
tan grandes como un geme de oro, y on el medio
tan grandes como un geme de oro, y on el medio
otro tanto muy labrado. Díóme para con ellas un
otro tanto muy labrado. Dióme para con ellas un
carciel de red de oro para los bodoques (2), que
carríel de red de oro para los bodoques (2), que
tambien me dijo que me había de dar de oro; é
tambien me dijo que me habia de dar de oro; é
dióme unas turquesas de oró y otras muchas cosas
dióme unas turquesas de oro y otras muchas cosas
cuyo número es casi infinito.
cuyo número es casi infinito.
Porque pata dar cuenta, muy poderoso Señor, á
Porque para dar cuenta, muy poderoso señor, á
vuestra real excelencia de la grandeza, extrañas y
vuestra real excelencia de la grandeza, extrañas y
maravillosas cosas desta gran ciudad de Tenoixtítan,
maravillosas cosas desta gran ciudad de Temixtilan,
y del señorío y servicio deste Muteczuma, señor
y del señorío y servicio deste Muteczuma, señor
délla, y de los ritos y costumbres que esta gente
délla, y de los ritos y costumbres que esta gente


(1) Escpeta de palo, con tas que apuntaban y disparaban.
(1) Escapeta de palo, con las que apuntaban y disparaban.
(2) Es el globo pequeño de burro ó de otra materia que se
(2) Es el globo pequeño de burro ó de cura materia que se
tira con el arco o ballesta: se tomó del verbo griego hallo, que significa arrojar. (Covarrúbias, verbo bodoque.)
tira con el arco o bellesta se tomó del verbo griego hallo, que significa arrujar. (Covarrúbias, verbo bodoque.)