Historial de revisiones de «Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/884»

Selección de diferencias: marca los botones correspondientes a las versiones a comparar y pulsa Intro o el botón de abajo.
Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (ant) = diferencias con la versión anterior, m = edición menor.

6 jul 2022

20 jun 2022

  • actant 15:5215:52 20 jun 2022Ignacio Rodríguez Discusión contribs. 1966 bytes +1966 →‎No corregido: Página creada con «olla podrida... food, especially food cut and broken up in Chinese fashion, hence, also a lucheon. ll La palabra fué importada por los marineros. Variante: cauchan :370. '''CHAURA'''. C/aura, fundo en el {{a|dep.}} de Valdivia, Chaurahue (lugar donde crecen muchas chauras,) fundo en el Jep. de Ancud. {{may|Fuentes}} 81. 374. CHEl p. 270. cuarto párrafo lóase: La forma propiamente chilena, el femenino chez, se derivará del castellano wektaí (caló cha? niñ… Etiqueta: No corregida