Historial de revisiones de «Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/632»

Selección de diferencias: marca los botones correspondientes a las versiones a comparar y pulsa Intro o el botón de abajo.
Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (ant) = diferencias con la versión anterior, m = edición menor.

4 abr 2022

29 mar 2022

  • actant 03:2303:23 29 mar 2022Ignacio Rodríguez Discusión contribs. 2034 bytes +2034 →‎No corregido: Página creada con «que venia el aguardiente del puerto de este nombre". {{may|Fonck-Menendez}} II2 35. | " Seis botijas de aguardi.nte de Pisco o de Ica" {{may|Menendez-Fonck}} II 346.{{bloque menor/f}} "Aguardiente de Pisco, quesos de Chanco, lúcumas de Coquimbo, papas de Chiloé", menciona como productos tipicos para cada una de estas rejiones {{may|Jotabeche}} 105. :ETIMOLOJÍA: Como se ve en los ejemplos, el actual pisco antes se llamaba "aguardiente de Piscon porque de all… Etiqueta: No corregida