Historial de revisiones de «Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/622»

Selección de diferencias: marca los botones correspondientes a las versiones a comparar y pulsa Intro o el botón de abajo.
Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (ant) = diferencias con la versión anterior, m = edición menor.

4 abr 2022

29 mar 2022

  • actant 03:1503:15 29 mar 2022Ignacio Rodríguez Discusión contribs. 1749 bytes +192 Sin resumen de edición deshacer
  • actant 03:1403:14 29 mar 2022Ignacio Rodríguez Discusión contribs. 1557 bytes +1557 →‎No corregido: Página creada con «600 PINGOPINGO-PINGUERA Al mismo grupo pertenece pinjar i sus derivados. El sentido primitivo es "colgajo, harapo, de ahí viene tanto el sentido despreciativo como el aparentemente bueno de va- rias de estas palabras. El vestido fino se llama "un trapo, como el corcel "un pingo. La diferencia entre el sentido arjentino i chileno de pingo es aparente, no real. La base latina es pro- bablemente pendicare, como lo indica MON LAU. 1097. PINGOPINGO. pingopíngo,… Etiqueta: No corregida