​El jubilate​ de Mateo Flecha el viejo


"Jubílate Deo omnis terra,
cantate et exultate et psallite"

Mil plaseres aca estén.¡Amén!
Y ansí lo digo yo
por el Niño que nació
esta noche en Belén.
¡Oh gran bien!
por quien se diría:
"para mi me lo querría,
madre mía, 
¡para mí me lo querría!" 

¿Por dó veniste bien tal? 
Por la Virgen preservada 
la qual dixo en su llegada 
al pecado original:

"Poltron françoys, lassame
andare
que soy infantina de bel
maridare."

El diablo que lo oyó, se temió
porque no pudo creer
que lo que mujer perdió
lo cobremos por mujer,
"que sí puede ser, señor bachiller,
¡que sí puede ser!"

¡Oh que bonita canción!: 
"Mejor le fuera el mal año, 
al tacaño,
y aún a cuantos con él son, 
que es un bellaco ladrón." 
En la ciudad de la gloria, 
do los serafines son 
en medio de todos ellos 
cayó un pícaro baylón.

Cardador era de percha 
de sobaco aliviador 
huye de la gurullada 
en Castilla el banastón.

El banastón me espanta 
que traga con su garganta 
los padres primeros. 
¡Oh! groseros
¿no veys que la Virgen santa 
dixo contra Lucifer:

"Non fay el cavaller, 
non fay tal vilanía 
que fillola me soy 
de Dios de Abrán, 
señor de la jerarchía? 
¡L'ánima mía!"

El maldito replicó:
¡nunca más paporreo!
¡Assí, assí, cuerpo de nos!
aquí veré yo como baylareis
vos
a la girigonça.
"Saltar y bailar
con voces y grita
y vos renegar
serpiente maldita,
la Virgen bendita
os hará baylar a la girigonça!

"Et ipsa conteret caput tuum, 
alleluia, alleluia!".

Esta obra se encuentra en dominio público. Esto es aplicable en todo el mundo debido a que su autor falleció hace más de 100 años. La traducción de la obra puede no estar en dominio público. (Más información...)