El cordero de Isaías/Auto
Auto
Dentro, ruido de terremoto, y después de las primeras voces salen por una parte CANDACES Reina de Etiopia, y por otra BEHOMUD, vestido a lo indio. | |
UNOS | ¡Qué asombro! |
OTROS | ¡Qué confusión! |
OTROS | ¡Qué sobresalto! |
OTROS | ¡Qué pena! |
OTROS | ¡Qué angustia! |
TODOS | ¡Cielos, piedad! |
LOS DOS | ¡Clemencia, cielos, clemencia! |
(Salen los dos.) | |
BEHOMUD | ¿Dónde, divina Candaces, |
CANDACES | ¿Dónde quieres, ¡oh Behomud! |
(Terremoto.) | |
VOCES y MÚSICA | (Cantan.) |
BEHOMUD | Si fuera natural causa, |
CANDACES | Pues alcanza a discurrilla: |
(El terremoto.) |
BEHOMUD | No sé; que eclipsarse el sol, |
CANDACES | Pues ¿qué será que la luna, |
(El terremoto.) | |
BEHOMUD | No sé, si no es que del sol |
CANDACES | ¿Que será que de uno y otro |
BEHOMUD | No sé, si no es que oprimido |
CANDACES | ¿Qué será que ese aire mismo |
(El terremoto.) | |
BEHOMUD | No sé, si ya no es que como |
BEHOMUD | Y no me preguntes más, |
(VOCES y MÚSICA.) | |
VOCES y MÚSICA | (Cantan.) |
CANDACES | Pues ya que tú por vencido |
BEHOMUD | Pues ¿qué discurres? |
CANDACES | Que el Dios de Israel, cuya suprema |
CANDACES | melancólica discurra, |
CANDACES | Y pues el último medio |
CANDACES | para más celebridad |
BEHOMUD | Por tanto favor tus plantas... |
CANDACES | Eso no; a mis brazos llega, |
ELLA y VOCES | (Cantan.) |
BEHOMUD | Queda en paz, que a obedecerte |
CANDACES | Pues sea diciendo |
BEHOMUD | Y añadamos, porque sea |
LOS DOS | Misericordia, Señor. |
MÚSICA y VOCES | Misericordia, Señor. |
LOS DOS | ¡Clemencia, Señor, clemencia! |
MÚSICA y VOCES | ¡Clemencia, Señor, clemencia! |
LOS DOS | Que espira su autor o espira. |
TODOS | Toda la Naturaleza. |
JUNTOS TODOS | ¡Misericordia, Señor! |
(Repiten la copla, y con esta repetición, sonando a un tiempo música y terremoto, | |
se van los dos, y sale el DEMONIO, vestido de pieles.) |
DEMONIO | ¿«Que espira su autor o espira, |
DEMONIO | Y no es lo que me atormenta |
DEMONIO | ¡Oh tú, sabia Pitonisa, |
(Sale PITONISA.) | |
PITONISA | ¿Quién eres, |
DEMONIO | Yo soy, Pitonisa bella, |
PITONISA | ¿Yo mesma? |
DEMONIO | Sí, que no hay criatura que más me deba que tú |
DEMONIO | Mira si sabiendo ya |
DEMONIO | Esto de ser un cordero |
DEMONIO | Leña y cordero inmolado |
DEMONIO | Y más, si juntando extremos, |
DEMONIO | Con que si llega Behomud |
DEMONIO | ¿quién duda |
DEMONIO | (vuelvo a decir) |
PITONISA | No solo atenta, Lucero, |
(Dentro esquilas y VOCES de pastores, BEHOMUD, CUIDADO, y el DESCUIDO.) | |
CUIDADO | Echa por aquí, Descuido. |
DESCUIDO | Cuidado, ¿qué me atormentas |
CUIDADO | ¿Qué mucho, si siempre estás tú de flema? |
(Las esquilas, y VOCES.) | |
PITONISA | Y aun se ven, pues ya de aquel |
(Dentro VOCES, y ruido.) | |
VOCES | Por aquí una gran maraña |
BEHOMUD | (Dentro.) |
DEMONIO | También por estotra parte, |
PITONISA | Aún no es su mayor grandeza |
DEMONIO | ¿De qué has quedado suspensa? |
PITONISA | De ver que un blanco cordero, |
DEMONIO | Ese es el que elegido |
PITONISA | Pues ¿cómo |
DEMONIO | No ahora en eso te detengas, |
PITONISA | Dices bien. ¡A tus astucias |
DEMONIO | Tú, a tus cautelas, Pitonisa, que si haces |
PITONISA | Ya llegan; a retirarnos |
DEMONIO | Dices bien, y así, cuando ellos |
UNOS | ¡Al valle, a la selva! |
DEMONIO | Digan también nuestros ecos... |
(OTROS y los dos dicen juntos.) | |
(LOS DOS y OTROS) | ¡A la cumbre, a la aspereza! |
OTROS | ¡A la cumbre, a la aspereza! |
UNOS | Donde descanse el ganado. |
OTROS | Donde descanse el ganado. |
LOS DOS | Donde el ganado perezca. |
OTROS | Donde el ganado perezca. |
UNOS | Al llano, a la cumbre, al valle. |
OTROS | A la espesura, a la selva. |
UNOS | Donde descanse el ganado. |
OTROS | Donde el ganado perezca. |
CUIDADO | (Dentro.) |
DESCUIDO | (Dentro.) |
CUIDADO | (Dentro.) |
(Con esta repetición, salen BEHOMUD, el CUIDADO y el DESCUIDO, y PASTORES.) | |
BEHOMUD | ¡Oh gran Dios de Israel! Tu fe, |
CUIDADO | Bien de las ansias mías |
BEHOMUD | Id todos, id con él para ayudalle. |
TODOS | No hay ninguno, que prompto |
BEHOMUD | Ya le lleváis, pues vais con mi Cuidado. |
DESCUIDO | Ahora bien: aunque yo nunca le espero, |
BEHOMUD | ¿Dónde vas tú? |
DESCUIDO | También a obedecerte. |
BEHOMUD | No hay para qué, |
(Vanse los PASTORES.) |
DESCUIDO | ¿Yo? |
BEHOMUD | Sí, por si consigo |
DESCUIDO | Yo no entiendo esa historia; |
BEHOMUD | Pues seamos iguales, |
DESCUIDO | ¿De más honra y provecho no será un almohadón de la carroza, |
BEHOMUD | Cuerdamente |
DESCUIDO | El Descuido no vuela; pero andando, |
(Vase.) |
BEHOMUD | Ya que solo he quedado, |
PITONISA | (Dentro cantando en tono triste, con cadencias del llanto.) |
BEHOMUD | Mas ¿qué triste lamento |
PITONISA | El que fingiendo el llanto de la hiena, |
BEHOMUD | A esta parte parece |
PITONISA | (En estilo recitativo, llorando.) |
BEHOMUD | No soy quien soy si no me determino |
('Vase'.) | |
PITONISA | (Representa.) |
BEHOMUD | (Dentro.) |
PITONISA | (Canta en tono alto y alegre dentro, al otro lado.) |
BEHOMUD | (Dentro a otra parte.) |
PITONISA | (Cantado.) |
(Sale BEHOMUD.) | |
BEHOMUD | Mi espíritu este acento tras sí lleva, |
(Canta PITONISA.) | |
PITONISA | ¡Hola, hau! ¡Ah del rebaño! |
BEHOMUD | Bien me aconsejas; seguiré tu canto; |
(Vase.) |
PITONISA | (Representa PITONISA.) |
(Vase.) | |
BEHOMUD | (Dentro.) |
PITONISA | (A otra parte.) |
(Sale BEHOMUD.) | |
BEHOMUD | Perdido he vuelto a dar donde primero. |
PITONISA | ¡Oh tú!, quienquiera que eres pasajero, |
BEHOMUD | ¿Qué duda el valor mío? |
PITONISA | (A un lado.) |
BEHOMUD | ¿Quién deja de averiguar desta fe el piadoso fin? |
PITONISA | (A otro lado.) |
BEHOMUD | ¿Ni quién, oyendo esta queja, a ella deja de acudir? |
PITONISA | (A un lado.) |
BEHOMUD | ¿Qué acero entre dos imanes |
CUIDADO | (Dentro.) |
BEHOMUD | ¿Qué oí? |
CUIDADO | (Dentro.) |
BEHOMUD | Esta es la voz del Cuidado, |
PITONISA | Eso fuera |
CUIDADO | (Dentro.) |
VOCES | ¡Al risco, al valle! |
CUIDADO | Ven, Behomud, ven a asistir donde |
BEHOMUD | ¡Ay de mí!, que la noche y lo fragoso |
(Música, y ÁNGEL sale.) | |
ÁNGEL | Sí. |
PITONISA | ¿Quién? ¿Cuándo? |
BEHOMUD | ¿Qué divina luz es, cielos, |
ÁNGEL | No |
BEHOMUD | Di. |
ÁNGEL | El acto de fe a que vas es |
BEHOMUD | A tanto asombro responda, |
(Salen todos los PASTORES, y el CUIDADO por una parte, y por otra el DESCUIDO, con un alero del coche.) | |
CUIDADO | Gracias a Dios que te hallamos. |
TODOS | A todos nos da una y mil |
DESCUIDO | Y más que a todos, a mí, |
BEHOMUD | ¿Pues qué es lo que traes ahí? |
DESCUIDO | De la carroza un alero. |
BEHOMUD | ¿Qué dices? |
DESCUIDO | Que como fui con prisa a servirte, en medio |
CUIDADO | Calla, que este tiempo es más de atender que de reír. |
BEHOMUD | Bien le reprendes, Cuidado, |
TODOS | Todos su norte sigamos. |
ÁNGEL | Pues venid todos, venid, |
TODOS | (Cantando.) |
(Vanse, y queda PITONISA.) | |
PITONISA | ¡Oh, nunca fingido hubiera |
(Sale el DEMONIO.) | |
DEMONIO | Y nunca hubiera sido mi ardid |
PITONISA | ¿Quién es? |
DEMONIO | No lo sé. |
PITONISA | Ni yo. |
DEMONIO | ¿Pitonisa? |
PITONISA | Sí. |
DEMONIO | Sí. |
PITONISA | ¿Dónde vas? |
DEMONIO | Si morir puedo, a morir |
PITONISA | ¿Qué te ha sucedido? |
DEMONIO | Que apenas llegué a embestir |
PITONISA | ¡Ay! que esa llama |
DEMONIO | ¿Luego no hay que proseguir |
PITONISA | Sí hay. |
DEMONIO | ¿Qué es? |
PITONISA | Ir |
DEMONIO | Si una cosa es intentar |
PITONISA | Pues sea, Lucero empezando desde aquí |
LOS DOS y UNOS | (Dentro.) |
(Vanse.) | |
(Ábrese el carro de palacio y vese CANDACES sentada en real trono, y dos DAMAS a su lado cantando.) | |
DAMAS | (Cantan.) |
MÚSICA | (Dentro.) |
TODOS y MÚSICA | ¡Jerusalén, Jerusalén! |
CANDACES | Doris ¿qué triste canción |
DAMA 1.ª | Una que leí en un libro tuyo. |
CANDACES | Di, |
DAMA 2.ª | Lamentación |
CANDACES | Algo me da que pensar |
DAMA 2.ª | Como sus cautividades |
CANDACES | Dices bien; pero ahora aquí |
DAMA 2.ª | No |
CANDACES | No dudo que sea así; mas ¿quién ignora |
CANDACES | Y si un aviso a otro adelanto, |
CANDACES | Vuelva, pues, Behomud con bien, |
(Sale la FE.) | |
FE | Duerme tú, que a ojos cerrados, |
DAMAS | (Cantan.) |
MÚSICA | (Dentro.) |
DAMA 1.ª | Parece que se ha dormido. |
DAMA 2.ª | Dejémosla descansar, |
CANDACES | ¿Qué pesadez tan cruel |
(Vanse las DAMAS, y ella en sueños representa, y salen por una parte, el PUEBLO HEBREO con algunos soldados, y por otra el PUEBLO ROMANO; y entre unos, y otros, la PITONISA, a lo judío, el DEMONIO a lo romano, y en medio de ellos FILIPO, viejo venerable, vestido de antiguo sacerdote en diciendo dentro.) | |
DEMONIO | (Dentro.) |
ROMANO | ¡El romano imperio viva! |
PITONISA | (Dentro.) |
HEBREO | ¡Viva el pueblo de Israel! |
PITONISA | Ya que ha logrado el ardid |
DEMONIO | El aire infestemos |
UNOS | El romano imperio viva. |
OTROS | Viva el pueblo de Israel. |
ROMANO | La víctima ha de ser mía. |
HEBREO | Que a mí se me entregue es bien. |
CANDACES | (Entre sueños.) |
FILIPO | Teneos. |
ROMANO | Aparta. |
HEBREO | Desvía. |
FILIPO | Aunque aventure una y mil |
CANDACES | (Entre sueños.) |
FILIPO | Pues a mí... |
HEBREO | Ten el acento. |
ROMANO | La voz, Filipo, suspende. |
HEBREO | Que si discípulo tú... |
ROMANO | Que si tú secuaz... |
HEBREO | ...De ese que intruso Hijo de Dios, |
ROMANO | ...De ese que en Jerusalén |
HEBREO | ¿Quieres morir como él? |
ROMANO | ¿Imaginas que yo he de vengar su muerte? |
HEBREO | Fácil será a mis rencores conseguirlo. |
ROMANO | No lo intentes, |
HEBREO | Y pues nada ha de servirte... |
ROMANO | Y pues nada ha de valerte... |
HEBREO | El que persuadirme quieras... |
ROMANO | El que reducirme intentes... |
HEBREO | A que yo deje la anciana ley, que heredé. |
ROMANO | A que yo deje |
HEBREO | Y otro sacrificio acepte, |
ROMANO | Ni consienta que ese templo |
HEBREO | Arderá Jerusalén |
ROMANO | Sí arderá, pues su huracán |
HEBREO | Y así, huyendo de mi saña, |
ROMANO | Vete también de la mía, |
HEBREO | Ni yo verte. |
LOS DOS | ¿Qué esperas, pues? |
FILIPO | ¡Oh Señor, quién mereciese ver que víctima que vino |
('Vase'.) | |
CANDACES | (En sueños.) |
ROMANO | Ahora, para que veas |
HEBREO | Yo, a que entre. |
ROMANO | ¿A qué, si ya en ti cesaron |
HEBREO | Mientras que yo otras no admito, |
ROMANO | Yo, el día que me declare |
HEBREO | ¿Qué importará, si constante |
ROMANO | Mucho, si yo... |
(Sale BEHOMUD.) | |
BEHOMUD | Impaciente |
ROMANO | No te admires, oriental |
HEBREO | Sí dirá, |
ROMANO | Pues ¿dónde quieres que contigo vaya? |
HEBREO | Al templo a que su voto celebre. |
ROMANO | ¿A qué templo si, ya muerta |
BEHOMUD | Ya es muy otro caso este: |
ROMANO | Sí, y pues a la oblación |
BEHOMUD | No |
ROMANO | Dándote yo una y mil muertes |
HEBREO | No harás, que yo defenderle sabré. |
BEHOMUD | También sabré yo sentir que tú me defiendes, |
HEBREO | Advierte |
ROMANO | Y yo oponerme en su defensa. |
BEHOMUD | ¿Quién vio tan equívoco accidente |
HEBREO | Conmigo ven. |
ROMANO | Ven conmigo. |
BEHOMUD | Sin que uno ni otro me lleve, |
LOS DOS | ¿De qué suerte? |
BEHOMUD | De esta suerte: |
(Vase.) | |
ROMANO | Aunque tus plantas sean alas, te he de alcanzar. |
(Vase.) | |
HEBREO | Aunque vueles |
(Vase.) |
CANDACES | (Despierta.) |
(Ciérrase la aparición, y sale el DEMONIO, y PITONISA.) | |
DEMONIO | No mal conseguido habemos |
PITONISA | Bien se infiere |
DEMONIO | Pues si él se lleva el Cuidado, |
PITONISA | Pues no bastó de mi voz |
(Vase.) |
DEMONIO | Yo ahora al rebaño me acerque |
PASTORES | (Dentro.) |
DESCUIDO | (Dentro.) |
PASTOR 1º | (Dentro.) |
DESCUIDO | (Dentro.) |
PASTOR 2º | (Dentro.) |
DESCUIDO | (Dentro.) |
(Salen algunos PASTORES y el DESCUIDO.) | |
PASTORES | Hacia allí está. |
DEMONIO | Aquí conviene |
DESCUIDO | Hombre u Demonio, |
DEMONIO | No os enojéis: extranjero |
DESCUIDO | Yo lo hiciera, |
DEMONIO | ¿Qué son? |
DESCUIDO | Tener en las caras nuestras |
DEMONIO | Antes, villano, que lleguen, |
DESCUIDO | ¡Ay señores, que me mueren! |
(Vase, y los PASTORES.) |
DEMONIO | Ya que he llegado a valerme |
(Sale la FE.) | |
FE | Detente, bárbaro, que hay otra guarda |
DEMONIO | ¿Quién eres, que con la espada de fuego |
FE | No conocerme debiera |
DEMONIO | ¡No más! ¡No más! |
(Dentro, ruido, y salen BEHOMUD, y CUIDADO.) | |
BEHOMUD | En la siempre verde esfera |
BEHOMUD | Cuidado, el cargo te quite |
CUIDADO | De todo advertido voy; |
(Vase.) |
BEHOMUD | Dejadme todos: ya estoy |
(Sale un CRIADO.) | |
CRIADO | ¿Qué me mandas? |
BEHOMUD | Que un libro de esos, |
(Sale con el libro.) | |
CRIADO | Ya tienes el libro aquí. |
(Dale un libro y vase.) |
BEHOMUD | Muestra: la escritura dice del Dios de Israel; felice |
(Sale PITONISA al paño.) | |
PITONISA | A Leyendo está las Verdades |
BEHOMUD | Todo el esfuerzo del leer voy convirtiendo en dudar. |
PITONISA | ¿A qué aguardo ya entre tanto |
BEHOMUD | (Lee.) |
(Sale cantando PITONISA.) | |
PITONISA | (Canta.) |
BEHOMUD | (Repite.) |
BEHOMUD | Pero |
PITONISA | Aguarda. |
BEHOMUD | ¿Qué pretendes? |
PITONISA | (Canta.) |
BEHOMUD | Porque no es todo uno, |
PITONISA | Pues bástame a mí saber, |
BEHOMUD | ¿Qué tienes? |
PITONISA | Yo no lo sé; |
ÁNGEL | Ya estás adonde Dios quiere |
(Vase el ÁNGEL, dejando a FILIPO en el tablado, y retírase a un lado PITONISA.) | |
PITONISA | ¡Oh, pese |
BEHOMUD | Venerable anciano, |
PITONISA | ¡Qué bien temí! |
BEHOMUD | ¿Quién eres? |
FILIPO | Bien, Behomud, lo crees; |
PITONISA | ¡Ay de mí! |
FILIPO | ...te aceche. |
BEHOMUD | Muy posible es que le haya, |
FILIPO | Un enviado soy de Dios; |
PITONISA | ¿Hay mal tan fuerte como el mío? |
FILIPO | ...si esas líneas |
BEHOMUD | ¿Cómo he de entenderlas, cuando |
PITONISA | Aquí sus dudas empiecen, |
BEHOMUD | Considera que las dudas que pusiere |
FILIPO | Pues antes que en ellas pases, |
BEHOMUD | Fue que viendo el sol sin causa |
FILIPO | Pues asentado |
PITONISA | (Canta.) |
BEHOMUD | (Repite.) |
PITONISA | (Canta.) |
BEHOMUD | (Repite.) |
FILIPO | Juntarse en una las dos |
PITONISA | (Canta.) |
BEHOMUD | (Repite.) |
FILIPO | El sumo poder de Dios |
BEHOMUD | ¿Luego aquí ya me das tres |
FILIPO | Son tres personas, mas solo un Dios. |
BEHOMUD | Aguarda, detente. |
PITONISA | (Canta.) |
BEHOMUD | (Repite.) |
FILIPO | Sí, porque la esencia es una |
(Apártanse los dos a hablar.) | |
PITONISA | ¡Ay triste! |
(Vase.) | |
BEHOMUD | Convencido a tus palabras estoy, |
FILIPO | ¿Cuál es? |
BEHOMUD | Que deje |
FILIPO | Ese noble cuidado, |
BEHOMUD | Pues si creer cuanto dices |
FILIPO | Espera, pues falta, aunque lo desees, lo principal. |
BEHOMUD | ¿Y qué es? |
FILIPO | Que de nuevo nazcas. |
BEHOMUD | ¿Quieres |
FILIPO | Notando |
BEHOMUD | ¿Y qué es bautismo? |
FILIPO | Una breve ablución, |
BEHOMUD | Y di: ¿tú puedes bautizarme? |
FILIPO | Sí, que soy ministro de Dios. |
BEHOMUD | No dejes |
FILIPO | Falta antes |
BEHOMUD | Aves, montes, cielos, mares, |
(Vanse los dos, y al mismo tiempo salen el DEMONIO, y PITONISA, cada uno por su puerta.) | |
DEMONIO | y Ni si puede |
PITONISA | desdicha haber que a la mía |
PITONISA | ¿Lucero? |
DEMONIO | ¿Pitonisa? |
LOS DOS | ¿Tú aquí? Pues ¿cómo? |
DEMONIO | Ya tu voz me avisa, |
PITONISA | Me dicen que has tocado |
DEMONIO | Que ha logrado el haber esparcido y derramado |
PITONISA | Ya llegas tarde; |
DEMONIO | ¡Qué miro! Calla; |
PITONISA | ¡A mí me anuda el labio! |
DEMONIO | Y no solo el volcán, en que me quemo temo; pero otra ira. |
PITONISA | También temo yo mayor mal. |
LOS DOS | ¿Pues qué mayor sería? |
DEMONIO | Si en mi dolor... |
PITONISA | Si en la desdicha mía... |
LOS DOS | Hubiese quien juntando los procesos |
(Sale el ÁNGEL.) | |
ÁNGEL | ¡Venid presos! |
DEMONIO | ¡Qué espanto! ¡Qué ansia! ¡Qué susto! |
PITONISA | ¡Qué temor! ¡Qué mal! ¡Qué miedo! |
LOS DOS | ¿Quién eres tú, que a nosotros nos prendes? |
ÁNGEL | Quien puede hacerlo; |
LOS DOS | Pues el nuestro |
ÁNGEL | Eso de que se sepa la causa |
LOS DOS | ¡Ya no hay aliento para resistir! |
DEMONIO | Pues débil el valor... |
PITONISA | Flaco el esfuerzo... |
DEMONIO | Solo sabe... |
PITONISA | Acierta solo... |
LOS DOS | A mostrar su desaliento. |
ÁNGEL | Venid, infelices, |
MÚSICA | (Dentro.) |
DEMONIO | ¿Esto más? |
PITONISA | ¿Esto más? |
ÁNGEL | Venid, pues, que se apresura tal gloria, y sea repitiendo. |
DEMONIO | Pues aunque diga la voz. |
(Aparte.) | |
PITONISA | Pues aunque repita el eco. |
(Aparte.) | |
DEMONIO | Tal cláusula... |
PITONISA | Tan cruel canto... |
LOS DOS | No he de decir yo con ellos. |
MÚSICA | (Dentro.) |
(Vanse, y sale BEHOMUD, y FILIPO.) | |
BEHOMUD | Apenas, ministro grande |
(Sale el CUIDADO.) | |
CUIDADO | Señor, |
BEHOMUD | Vamos presto a recibirla. |
FILIPO | Aunque más los pasos apresuremos, |
(Las chirimías, y dentro MÚSICA, y VOCES.) | |
MÚSICA y VOCES | (Dentro.) |
(Salen CANDACES, y acompañamiento.) | |
BEHOMUD | A tus plantas... |
CANDACES | A mis brazos dirás mejor. |
BEHOMUD | Feliz llego, y tan feliz, que no solo |
CANDACES | Justamente el feliz nombre la das de dicha, |
BEHOMUD | Pues sabrás... |
CANDACES | Nada me digas, |
(Pasa el ÁNGEL cantando, por el tablado.) | |
ÁNGEL | (Canta.) |
(Vase.) | |
CANDACES | Felice el reino que goza |
ELLA y MÚSICA | Venid, mortales, |
BEHOMUD | Salgamos a recibirla. |
(Dale el estandarte y vanse acercando a la puerta por donde todos vienen.) | |
FILIPO | Toma tú antes el supremo estandarte de la fe, |
BEHOMUD | Agradezco |
CANDACES | Pues llega ya, con sus voces repitan nuestros acentos. |
ELLA y MÚSICA | Venid, mortales, venid, |
(Con esta repetición, al son de chirimías, salen el ÁNGEL delante con la vara, con la cruz de la Santa Inquisición, y en un carro que vienen tirando el Gentilismo, el Hebraísmo, el DEMONIO y la PITONISA, la FE, que trae una cruz cubierta con un velo negro, y en descubriéndola a su tiempo, se verá por remate un cáliz y una hostia, y entre todos el DESCUIDO.) | |
CANDACES | Salve, bello resplandor. |
BEHOMUD | Salve, ilustrado reflejo. |
FILIPO | Salve, puerta de la gloria. |
LOS TRES | Y celebren tus misterios |
MÚSICA | La tierra con flores, con luces el cielo. |
CANDACES | Salve, centro de la ley. |
BEHOMUD | Salve, universal remedio. |
FILIPO | Salve, origen de la luz. |
LOS TRES | Y celebren tus misterios |
MÚSICA | La luna con giros el sol con luceros. |
DEMONIO | ¡Que esto mi soberbia sufra! |
PITONISA | ¡Que mi rabia sufra esto! |
HEBREO | ¡Que en tal deshonor me vea! |
GENTIL | Yo lo erré; ya lo confieso. |
DESCUIDO | ¿Creerán que hasta de la causa |
FE | Nada dilate este triunfo |
BEHOMUD | Toma tu sitial, señora. |
CANDACES | Que es este el más propio creo, |
DEMONIO | ¡De ira rabio! |
PITONISA | ¡De ansia gimo! |
HEBREO | En mi dictamen primero constante moriré. |
GENTIL | Solo haber delinquido siento. |
CANDACES | ¿A qué aguardáis? |
FILIPO | A que hagas |
CANDACES | Pues ¿a qué esperas? |
FILIPO | (Pónele un misal y una cruz a la Reina para hacer el juramento.) |
CANDACES | Así lo juro, y prometo |
FILIPO | Seréis dichosa con eso, y dilatará el Señor |
(Pónense los delincuentes a un lado todos, y los van relatando como se siguen.) | |
FE | Empezad. |
ÁNGEL | La Pitonisa es esta, |
PITONISA | Sí lo hice, y no me arrepiento. |
FE | Con pública afrenta pague |
FILIPO | Éste el Lucero enemigo |
DEMONIO | Sí lo hice; y no me arrepiento. |
FE | De su desesperación |
ÁNGEL | Éste el Hebraísmo es, |
HEBREO | Es verdad, no me arrepiento; |
FE | Calla, blasfemo; |
FILIPO | El Gentilismo, |
GENTIL | Verdad es; mas me arrepiento, |
FE | Admitido en la ley nueva quede, |
DEMONIO y PITONISA | ¡Hay tal rabia! |
HEBREO | ¡Hay tal tormento! |
ÁNGEL | Éste es el Descuido humano, |
DESCUIDO | Pues de cuantos me acordare, me arrepiento. |
FE | Jure «de levi». |
DESCUIDO | Sí haré |
FE | ¿Falta alguien? |
ÁNGEL y FILIPO | Ninguno falta. |
CANDACES | , Pues a tan grande portento |
BEHOMUD | en agradecidos ecos. |
MÚSICA | Venid, mortales, venid, |
FE | Pues ya se ve concluido acto tan grande |
(Corre el velo a la cruz.) | |
FILIPO | Cuyo sagrado madero |
FE | Que en esta hostia, este cáliz, |
FILIPO | Pues que de la fe instruidos sois, |
CANDACES | Felice suerte! |
BEHOMUD | ¡Qué alegría! |
GENTIL | ¡Qué contento! |
PITONISA | ¡Qué horror! |
DEMONIO | ¡Qué muerte! |
HEBREO | ¡Qué rabia! |
FILIPO | Humildes a sus pies puestos. |
TODOS y MÚSICA | Venid, mortales, venid |
(Tocan chirimías, y cerrándose los carros, se da fin al auto.) |