El camino no tomado

El camino no tomado de Robert Frost
traducción de Wikisource
Nota: Poema aparecido en el libro Mountain Interval 1916.


Dos caminos divergian en un bosque amarillo,
Y lo siento, no pude viajar tanto.
Y al ser un viajero, durante mucho tiempo me quedé.
Y miré hacia abajo a uno tan lejos como pude.
A donde se inclina en la maleza;

Luego tomé el otro, igual de justo,
Y teniendo quizás el menor reclamo,
Porque estaba cubierto de hierba y quería que lo usaran;
Aunque en cuanto a eso, al pasar allí.
Los habían usado realmente casi igual,

Y ambos esa mañana yacían igualmente.
En las hojas ningún paso había pisado el negro.
¡Oh, guardé el primero para otro día!
Sin embargo, sabiendo cómo el camino lleva al camino,
Dudaba que volviera alguna vez.

Estaré contando esto con un suspiro.
En algún lugar envejecí y envejecí, ahí:
Dos caminos se bifurcaban en un bosque, y yo ...
Tomé el menos transitado,
Y eso marcó la diferencia.