Nota: Se respeta la ortografía original de la época
DOLOR


A...





Nourrisson-nous de ma tristesse

Et cachons mon front dans mes mains.

Lamartine.



En los primeros años de la vida,
Cuando el mundo nos brinda con su amor,
La sonrisa del tedio está en mis labios,
En mi pecho el veneno del dolor.

La copa donde rápidos placeres
Dióme un dia á beber la sociedad,
Está exhausta á mis ojos, que anegados
Del Cielo en vano imploran la piedad.

Locuras de las horas que pasaron
Atribulan mi pobre corazon
Y el negro pensamiento de la muerte
Detiene el vuelo audaz de la razon.

¡Morir, cuando en redor todo respira,
Cuando todo sonrie en el solaz,
Sin que un angel de gracia en la agonia
Me dé pasando el ósculo de paz!

¡Morir, sin que entre el polvo los tiranos
Haya visto en el mundo de Colon,
Demandando al eterno en mis plegarias
Para los abatidos el perdon!

¡Morir, cuando se agita el orbe entero
En pos de esa deseada libertad,
Sin que pueda el camino, arrebatado,
Mostrar á la obcecada humanidad!

¡Y dejar en el suelo por memoria
El recuerdo fugaz de un ataud.
Con los truncos acentos arrancados
En horas tribuladas al laud!
 
¡Ay! yo pensé que acaso ablandarian
Las lágrimas vertidas al Señor,
Y que el dar á mis labios sed de canto
Era signo primero de su amor.

Ensueños de ventura tuve entonces
Como los de la esposa juvenil

Que el deseado hijuelo en sus entrañas
Por la primera vez siente latir.

Mas se apagó en naciendo mi esperanza
Cual en la noche roja exalacion....
Y las hondas ideas de la tumba
De nuevo han inundado la razon.


 
Diciembre de 1840.