Discurso: 9 de noviembre de 2002


<Discursos del Presidente George W. Bush


Buenos días.

Esta fue una semana importante para nuestro país y para el mundo. El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas aprobó una resolución exigiendo que el régimen de Irak declare y destruya todas sus armas de destrucción masiva - o que se atenga a las consecuencias. Aquí en casa, nuestros ciudadanos votaron en una elección que yo creo reforzará nuestra capacidad de alcanzar logros para el pueblo estadounidense.

Con la resolución aprobada ayer por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el mundo se ha unido para declarar que no se le permitirá al régimen sin ley de Irak crear o poseer armas químicas, biológicas o nucleares. Ese es el dictamen del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Es el dictamen del Congreso de los Estados Unidos. Y mi administración velará por que se cumpla este dictamen del mundo.

La resolución presenta una prueba para el régimen de Irak - una prueba final. Irak debe ahora - sin demoras o negociaciones - renunciar a sus armas de destrucción masiva, aceptar inspecciones cabales, y cambiar fundamentalmente el enfoque que ha seguido durante más de una década. El régimen deberá permitir acceso inmediato y sin restricciones a todo sitio, todo documento y toda persona identificada por los inspectores. Irak puede estar seguro que el antiguo juego de trampa y retreta - tolerado en el pasado - ya no será tolerado. Cualquier acto de demora o desafío será una infracción más de las obligaciones internacionales de Irak, y una señal clara de que el régimen de Irak una vez más abandona el camino del cumplimiento voluntario.

Si Irak no cumple plenamente con la resolución de las Naciones Unidas, Estados Unidos, en coalición con otras naciones, desarmará a Saddam Hussein.

Republicanos y Demócratas en el Congreso fuertemente apoyan nuestra guerra contra el terror. Al volver el actual Congreso a Washington esta semana, espero que podamos actuar con el mismo espíritu de unión para concluir algunos asuntos pendientes.

El punto individual más importante que queda pendiente en el Congreso es el de crear un departamento unificado de seguridad del territorio nacional, con miras a mejorar en gran medida nuestra capacidad de proteger nuestras fronteras, nuestras costas y nuestras comunidades. El Senado debe aprobar un proyecto de ley que reforzará nuestra capacidad de proteger al pueblo estadounidense, y preservar la autoridad que todo Presidente desde John Kennedy ha tenido para actuar en los intereses de la seguridad nacional. El Congreso necesita enviarme un proyecto de ley que yo pueda firmar antes de que clausure su sesión este año.

Tenemos la responsabilidad de fortalecer la economía para que las personas puedan encontrar empleos. Una cosa que el Congreso puede hacer de inmediato para ayudar a poner a trabajar a las personas es aprobar legislación que permita que los proyectos de construcción puedan obtener seguro contra el terrorismo a un precio razonable. Esto fomentará la construcción y creará miles de buenos trabajos que actualmente están paralizados ya que las obras sin seguro no pueden construirse.

El Congreso también debe mostrar disciplina fiscal al aprobar los proyectos de ley para asignación de fondos. En un momento en que estamos en guerra, en que necesitamos fortalecer nuestra economía, el Congreso debe controlar gastos antieconómicos al financiar las prioridades de la Nación.

Los trabajadores estadounidenses merecen acción sobre estos puntos económicos. Nuestra economía ha salido de una recesión y está creciendo - pero yo no estoy satisfecho porque sé que podemos lograr más. Quiero que la economía crezca a un ritmo mayor y más fuerte, para que un mayor número de estadounidenses pueda encontrar empleos - de manera que trabajaré con nuestro nuevo Congreso para aprobar un conjunto de medidas para crecimiento y empleos a principios del año próximo.

Nuestra Nación tiene importantes retos por delante, en casa y en el extranjero. Y estamos empeñados en construir la seguridad y la prosperidad de los Estados Unidos.

Gracias por escuchar.



Este documento pertenece al Gobierno de los Estados Unidos de América y se encuentra en dominio público.