Discurso: 28 de diciembre de 2002


<Discursos del Presidente George W. Bush


Buenos días.

El 2002 trajo grandes desafíos para Estados Unidos - y muchos éxitos en casa y en el extranjero.

En el 2002, nuestra economía aún se recuperaba de los ataques del 11 de septiembre, 2001, y estaba saliendo de una recesión que comenzó antes de asumir yo la presidencia. Nuestro gobierno se unió en aprobar legislación para el crecimiento económico para hacer arrancar a nuestra economía. extendimos los beneficios por desempleo a trabajadores que habían perdido sus empleos después de los ataques terroristas. El Congreso aprobó la autoridad para promoción comercial, la cual me dió una mano más fuerte para ayudar a los agricultores y comerciantes estadounidenses a vender sus productos en el extranjero. Y colaboramos para aprobar legislación para seguro contra el terrorismo a fin de regresar a sus empleos a trabajadores en obras de construcción. Como resultado de estas acciones, la economía de Estados Unidos una vez más está creciendo.

Nuestro país se enteró de abusos escandalosos por parte de algunos líderes corporativos por lo cual yo firmé las reformas corporativas más amplias en más de medio siglo. Estamos haciendo cumplir estrictamente las leyes contra el fraude y la decepción en el mundo corporativo de Estados Unidos, puesto que los trabajadores y los inversionistas necesitan tener confianza en el comercio y en los líderes comerciales estadounidenses.

Estados Unidos en el 2002 continuó con esfuerzos para enfrentar el peligro del terrorismo. Aumentamos la seguridad en nuestros puertos, nuestras costas, y nuestras aerolíneas, y creamos un nuevo Departamento de Seguridad del Territorio Nacional. Este Departamento unirá a docenas de agencias federales detrás de un sólo propósito - proteger al pueblo estadounidense. Espero que el Senado actué rápidamente en su nueva sesión y confirme al Gobernador Tom Ridge para que pueda servir como el primer Secretario para la Seguridad del Territorio Nacional de Estados Unidos.

En el 2002, la guerra contra el terror que comenzó con la liberación de Afganistán continuó en muchas frentes. Trabajando con nuestros aliados en todo el mundo, capturamos a principales líderes al-Qaida, destruimos campos de entrenamiento en terror, y congelamos millones de dólares en bienes de terroristas.

En el nuevo año perseguiremos la guerra contra el terror con paciencia, enfoque y determinación. Con la ayuda de una amplia coalición, nos aseguraremos que los terroristas y quienes los apoyan, no estarán a salvo en ninguna cueva o en ningún rincón del mundo. La guerra contra el terror también nos exige enfrentar el peligro de violencia catastrófica que representa Irak y sus armas de destrucción masiva. El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas afirmó por unanimidad que Saddam Hussein es un peligro para sus vecinos y para la paz del mundo. Le incumbe ahora al dictador iraquí divulgar y destrozar su arsenal de armas. Si se niega a hacerlo, entonces - por el bien de la paz - Estados Unidos encabezará una coalición para desarmar al régimen iraquí y liberar al pueblo iraquí.

También en el nuevo año, perseguiremos nuestro esfuerzo de convertir a nuestra recuperación económica en un crecimiento económico sostenido. Esta economía está fuerte y puede ser aún más fuerte. Trabajaré con el Congreso para lograr un conjunto de medidas para empleos y crecimiento que dé mayor ímpetu a la recuperación y regrese a las personas al trabajo. Y una de mis primeras prioridades para el nuevo Congreso será una extensión de los beneficios de desempleo para estadounidenses que los necesitan.

También trabajaremos para asegurar que todos los estadounidenses tengan acceso a atención médica de alta calidad y a costo razonable. Mantendremos nuestro compromiso a los estadounidenses mayores mediante esfuerzos para reformar y modernizar a Medicare - incluyendo un beneficio para medicinas recetadas que ayude a las personas mayores que se ven apretadas por los costos cada vez más altos de las medicinas. Enfrentaremos la crisis de juicios legales frívolos que encarecen el costo de la atención médica.

Continuaremos llevando a cabo las amplias reformas educativas que firmé como ley en Enero pasado, para que ningún niño en Estados Unidos se quede atrás. Mi administración se esforzará por seguir eliminando barreras que obstaculizan la buena labor de grupos basados en la fe y comunitarios. Y nos esforzaremos por re-autorizar la histórica ley de reforma del sistema de asistencia social que ha mejorado a tantas vidas.

Nuestros éxitos en este último año han preparado el camino para mayores logros en el 2003. Trabajando juntos, podemos hacer de Estados Unidos un país más próspero, y mantener la paz en el mundo.

Gracias por escuchar, y Feliz Año Nuevo.


Este documento pertenece al Gobierno de los Estados Unidos de América y se encuentra en dominio público.