Discurso: 15 de mayo de 2004
<Discursos del Presidente George W. Bush
Buenos días.
Esta semana nuestra Nación fue repulsada por el asesinato de un civil estadounidense, Nicholas Berg. La salvaje ejecución de este hombre inocente nos recuerda la verdadera naturaleza de nuestro enemigo terrorista, y de lo que está en juego en esta lucha. Los terroristas se regocijan en el asesinato de los inocentes, y han prometido violencia similar contra estadounidenses, contra todos los pueblos libres, y contra cualquier musulmán que rechace su ideología de asesinato. Su barbarismo no puede ser apaciguado, y su odio no puede ser satisfecho. Hay sólo una manera de lidiar con el terror - debemos confrontar al enemigo y mantenernos en la ofensiva hasta que estos asesinos sean derrotados.
Y esto es precisamente lo que nuestras Fuerzas Armadas, y las fuerzas de nuestra coalición, están haciendo. En Falluja y sus alrededores, Infantes de Marina de Estados Unidos están llevando a cabo patrullas conjuntas con iraquíes locales para recapturar la ciudad de los partidarios de Saddam y de combatientes extranjeros y otros militantes. En pueblos cercanos, los Infantes de Marina están llevando a cabo redadas para quebrantar los ataques enemigos contra rutas de abastecimiento y para encontrar y eliminar combatientes anti-coalición.
En el sur, en y cerca de las ciudades de Najaf y Karbala, soldados del ejército de Estados Unidos y fuerzas de seguridad iraquíes están sistemáticamente desmantelando la milicia ilegal encabezada por el clérigo radical al-Sadr, la cual ha incitado a la violencia y ha tratado de adueñarse del control. Las fuerzas de seguridad iraquíes han expulsado elementos de esta milicia de una mezquita en Karbala que estaba siendo usada para almacenar municiones. El pueblo iraquí se opone a las acciones de esta milicia ilegal, y los líderes religiosos Shia le han pedido que se retire. En días recientes ha habido demostraciones importantes, en las cuales iraquíes ordinarios han salido a las calles pidiendo a las milicias que se retiren de sus ciudades y pueblos.
A medida que atacamos y derrotamos a los enemigos de la libertad en Irak, seguiremos trabajando con líderes iraquíes para construir un gobierno libre, democrático e independiente. El Sr. Brahimi, Enviado Especial de las Naciones Unidas, se encuentra de regreso en Irak, consultando con diversos grupos de iraquíes. En las próximas semanas, se tomarán decisiones importantes en cuanto a la composición de un gobierno interino. Y el 30 de junio, se izará la bandera de un Irak libre, y el nuevo gobierno interino de Irak asumirá una autoridad soberana. Estados Unidos mantendrá su compromiso a la independencia y la dignidad nacional del pueblo iraquí.
Sin embargo, la misión vital de nuestro cuerpo militar de ayudar a proporcionar seguridad continuará el 1º de Julio y más allá. Las fuerzas de coalición están entrenando a miles de iraquíes para que protejan a un Irak libre contra agresión externa y subversión interna. Nuestras fuerzas permanecerán en Irak para asistir al pueblo iraquí hasta que los iraquíes puedan traer seguridad a su propio país.
Nuestro país tiene gran respeto para el pueblo iraquí - y estamos determinados a poner al descubierto y castigar el abuso de prisioneros iraquíes. Se han presentado cargos contra siete soldados, y el primer juicio está previsto comenzar la semana próxima. Mi administración y nuestro cuerpo militar están decididos que tales abusos no volverán a suceder jamás.
Todos los estadounidenses saben que las acciones de unos cuantos no reflejan el verdadero carácter de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Ningún cuerpo militar en la historia del mundo ha luchado tan duro ni tantas veces para la libertad de otros. Hoy en día nuestras fuerzas están persiguiendo a terroristas en todo el mundo. Están ayudando a los pueblos de Afganistán y de Irak a construir sociedades democráticas, están haciendo más seguro a Estados Unidos. Por su ejemplo, los pueblos de estos países, y de países en todo el mundo, están llegando a conocer que la libertad es la respuesta a la desesperación y al terror. Nuestros hombres y mujeres en las fuerzas armadas están defendiendo a Estados Unidos con valentía abnegada. Y sus logros han traído orgullo y crédito a esta Nación.
Gracias por escuchar.
Este documento pertenece al Gobierno de los Estados Unidos de América y se encuentra en dominio público. |