Discurso: 14 de agosto de 2004

<<Discursos del Presidente George W. Bush


LA CASA BLANCA

Oficina de prensa.

Para transmitir el sábado, 14 de agosto de 2004 a las 10:06 A.M. (Hora Estándar del Este)


DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN

Buenos Días.

La semana pasada los Juegos de la Vigésima octava Olimpiada comenzaron en Atenas. Atletas de más de 200 naciones se juntaron en la Ceremonia de Apertura para ver encender la antorcha Olímpica, y para comenzar dos semanas de competencia de clase mundial.

Estados Unidos está orgulloso de nuestros participantes en los juegos Olímpicos. Los talentosos hombres y mujeres del Equipo USA representan a casi todos los estados y toda clase de antecedentes y experiencia, y tienen entre 15 y 52 años de edad. Están continuando la orgullosa tradición Olímpica de nuestra nación, la cual se remonta a los primeros Juegos modernos, celebrados en Atenas en 1896.

En los próximos días, más de 500 atletas estadounidenses competirán en unos 28 deportes. En estadios alrededor de Atenas, y en las salas aqu en casa, millones de aficionados aplaudirán al Equipo USA. Miraremos mientras nuestros atletas establecen nuevos récords y crean memorias duraderas, en el atletismo en pista, en la piscina y en la pista de gimnasio. Y todos estaremos orgullosos de ver izarse la Bandera de las Barras y las Estrellas cuando nuestros compatriotas ganen medallas.

El éxito en las Olimpiadas no se define sólo en la tribuna de medallas. Para nuestros atletas un lugar en el equipo de Estados Unidos es la culminación de años de entrenamiento y competencia. Están probando que la persistencia y el trabajo en equipo pueden ayudar a alcanzar metas elevadas. Se están desempeñando con honor, comportándose con humildad, y sirviendo como embajadores de la paz y la buena voluntad hacia el mundo entero. Al mostrar respeto por cada competidor, están mostrando el respeto de Estados Unidos hacia el mundo - y nos están inspirando a todos.

En Grecia, las Olimpiadas regresan a su antigua cuna, y también a la cuna de la democracia. Estos Juegos llegan en un momento de desafío para el mundo; sin embargo, tenemos motivo de gran esperanza. En la Ceremonia de Apertura, el Equipo USA marchó al lado de hombres y mujeres de Afganistán e Irak - naciones que hace cuatro años conocían solo la tiranía y la represión. Hoy, debido a que el mundo actuó con valentía y claridad moral, esas naciones son libres y sus atletas están compitiendo en los Juegos Olímpicos.

La emergencia de la libertad en Afganistán e Irak está transformando la vida en esas naciones, y su efecto se hará sentir mucho más allá de sus fronteras. Por primera vez en la historia, personas en todo el mundo verán competir a mujeres vistiendo en uniforme de Afganistán. Por primera vez en décadas, el mundo verá a participantes olímpicos de Irak libres de la represalia brutal del hijo del dictador. Veintinueve atletas de Irak están compitiendo en Atenas, incluyendo al equipo de fútbol de Irak que emocionó al mundo al ganar su primer partido. Una mujer del equipo de atletismo en pista de Irak explicó su perspectiva de esta manera: "Alguien que se represente sólo a ella mismo no ha logrado nada. Yo quiero representar a mi país."

Ese mismo espíritu motiva a atletas de las naciones en todo el mundo.

Juntándose en competencia amistosa, todos los atletas olímpicos están enviando el mensaje de que la libertad y la esperanza son más poderosas que el terror y la desesperación.

Al observar a nuestros atletas competir en Atenas, también estaremos pensando en los muchos estadounidenses que se encuentran en el extranjero defendiendo a nuestra Nación. En Irak, Afganistán y más allá, nuestros hombres y mujeres en uniforme están sirviendo con grandes habilidades y compasión. Están haciendo más seguro a Estados Unidos, y Estados Unidos les agradece a todos y cada uno de ellos y a sus familias.

Seguiré con interés los Juegos Olímpicos durante las próximas dos semanas. Felicito a los entrenadores, los atletas y las familias del Equipo USA - y también a los valientes atletas Paraolímpicos que se preparan a competir en Atenas el próximo mes. Y a todos les deseo buena suerte en los Juegos.

Gracias por escuchar.


Este documento pertenece al Gobierno de los Estados Unidos de América y se encuentra en dominio público.