Averígüelo, Vargas/Acto II

Acto I
Averígüelo, Vargas
de Tirso de Molina
Acto II

Acto II

Salen don DIONÍS y don DUARTE

 
 

DUARTE:

                  Don Dionís, parece sueño.

DIONÍS:

                  ¿Quién, don Düarte, creyera
                  que tal privanza tuviera,
                  de un principio tan pequeño,
                  un hombre venido ayer,
                  no sé de dónde, sin prenda
                  de valor, fama o hacienda,
                  pues aun de quien le dio el ser
                  está la corte ignorante?

DUARTE:

                  Sola una cosa en favor
                  de que es hombre de valor
                  le abona.

DIONÍS:

                  ¿Y es?

DUARTE:

                  Que el infante
                  le apoye: clara señal
                  que es noble, pues él le ampara;
                  que el infante no agraviara
                  la sangre de Portugal,
                  de quien es tan honrador,
                  dando alas a un forastero,
                  si no fuera caballero.

DIONÍS:

                  Algún oculto valor
                  encierra, que por agora
                  debe de importar callalle.

DUARTE:

                  Él merece por el talle
                  con que la corte enamora,
                  por el noble proceder
                  que con los títulos tiene,
                  por la humildad con que viene
                  a darnos a conocer
                  cuán ajeno de ambición
                  al rey y al infante obliga
                  a que en su aumento prosiga,
                  y por la conversación
                  apacible con que alcanza
                  renombre su juventud,
                  que envidiemos su virtud
                  y alabemos su privanza.
                  Mas ¿sabéis lo que concluyo
                  del amor con que el señor
                  infante le hace favor?
                  Que debe ser hijo suyo.

DIONÍS:

                  ¡Pluguiera a Dios! Sosegara
                  mi amoroso frenesí,
                  si eso, amigo, fuera ansí;
                  porque la sospecha avara
                  que tengo de que la infanta
                  le quiere bien, es ya tal,
                  que temo querelle mal.

DUARTE:

                  ¿Celos tenéis?

DIONÍS:

                  ¿Qué os espanta,
                  si cuando solos se ven,
                  por las lenguas de los ojos,
                  a costa de mis enojos,
                  dicen que se quieren bien?
                  Por Dios, que me pesaría
                  de que fuésemos los dos
                  enemigos, y por Dios,
                  que si la loca porfía
                  crece, siendo su interés
                  en mi daño, que sospecho
                  que le ha de hacer mal provecho.

DUARTE:

                  Yo he de averiguar quién es
                  don Ramiro.

DIONÍS:

                  ¿De qué modo?

DUARTE:

                  Su criado sale al paso,
                  que es hombre de poco vaso,
                  y presto lo dirá todo;
                  propiedad de un ignorante,
                  combatido de malicias.

DIONÍS:

                  Pedidme el alma en albricias,
                  si es padre suyo el infante.
 

Sale TABACO [sin ver a los caballeros]
TABACO:

                  Después acá que enredado
                  en aqueste enjugador
                  voy, sin ser predicador,
                  de dos púlpitos cargado,
                  es tanta la presunción
                  que de estas quimeras saco,
                  que no he de ser más Tabaco,
                  o le he de echar el tacón
                  de un "don"; que no es mal ensayo
                  que "don Tabaco" me nombren,
                  aunque los dones se asombren
                  de haber hecho un "don" lacayo.
                  Mas tantos los dones son
                  que aun las campanas los dan,
                  pues si tañe el sacristán,
                  pronuncia "dan, dan, don, don".
                  Y si dan "don", desde hoy quiero
                  un don, aunque sea trabajo;
                  que un "don" dado de un badajo
                  bien está en un majadero.

DUARTE:

                  Hola; ¿oís?

TABACO:

                  ¿Quién es la "hola"?
                  Hablad como habéis de hablar;
                  que aunque la corte sea mar,
                  no tengo yo de ser ola.
                  Don Tabaco es mi apellido,
                  porque en estas ocasiones
                  la poesía y los dones
                  a tanta baja han venido
                  que hay ya dones al soslayo,
                  y de agujas y banquetas
                  levanta Apolo poetas,
                  como dones de un lacayo.
                  Y en mí no es el "don" postizo;
                  que un don Tabaco es de honrar,
                  por ser su antiguo solar
                  narices con romadizo.

DIONÍS:

                  Humor tenéis.

TABACO:

                  Ya lo veis;
                  soy hombre de humos y humor.

DUARTE:

                  Escuchad. Vuestro señor
                  ¿de dónde es, si lo sabéis?

TABACO:

                  Su nombre se soleniza.

DIONÍS:

                  ¿Es caballero?

TABACO:

                  Eso infiero,
                  pues de puro caballero,
                  nació en la caballeriza.

DUARTE:

                  Dejad burlas tan pesadas.

TABACO:

                  En su sangre hay encomiendas.

DIONÍS:

                  ¿Y es hombre de prendas?

TABACO:

                  ¿Prendas?
                  Algunas tiene empeñadas.

DIONÍS:

                  Prendas de nobleza llamo.

TABACO:

                  No lo entendí, perdonad.

DIONÍS:

                  ¿Es hombre de calidad?

TABACO:

                  Sí, es muy cálido mi amo;
                  que ansí lo dijo un dotor.

DUARTE:

                  O vos sois un gran bellaco
                  o un gran tonto.

TABACO:

                  Soy Tabaco,
                  que es uno y otro, señor.
 

Vase


DIONÍS:

                  El rey sale.

DUARTE:

                  Extraordinario
                  favor hace a don Ramiro.
                  Siempre a su lado le miro;
                  hale hecho su secretario,
                  y dándole peticiones
                  viene.

DIONÍS:

                  Su presencia es tal,
                  que muestra ser principal.

DUARTE:

                  De sus nobles intenciones
                  se colige la nobleza
                  con que al cielo se levanta;
                  mas como no ame a la infanta,
                  sea quien fuere.
 

Sale el REY recibiendo peticiones de don RAMIRO,
doña FELIPA, don PEDRO, ACOMPAÑAMIENTO
RAMIRO:

                  Vuestra alteza
                  de modo me favorece,
                  que de mí mismo me admiro
                  envidioso.

REY:

                  Don Ramiro,
                  honrar a quien lo merece
                  es obligación de un rey,
                  que a los pechos del consejo
                  de un infante sabio y viejo,
                  su valor tiene por ley.
                  Alcaide de Santarén
                  sois.

RAMIRO:

                  Tus pies quiero besar.

REY:

                  Blasón de un rey es el dar;
                  pero más lo es el dar bien.

PEDRO:

                  Los pies beso a vuestra alteza
                  por la merced que Ramiro
                  recibe.

REY:

                  En él y en vos miro
                  todo el valor y nobleza.
                  ¿Hay más peticiones?

RAMIRO:

                  Ésta
                  en que el conde don Dionís
                  os suplica que de Avís,
                  pues su lealtad manifiesta
                  sus méritos, la encomienda
                  le deis mayor, que está vaca.
 

[A don DIONÍS]
DUARTE:

                  (De vos habla.)

DIONÍS:

                  (A plaza saca
                  su valor, aunque pretenda
                  encubrirse.)

REY:

                  ¿Qué valdrá
                  esa encomienda mayor?

PEDRO:

                  Diez mil ducados, señor,
                  de renta.

REY:

                  Bien se empleará,
                  don Ramiro, en vuestro pecho.
                  Traedla, y dará más luz
                  en tales pechos tal cruz,
                  y yo estaré satisfecho.
                  El comendador mayor
                  os llamen desde hoy de Avís.

RAMIRO:

                  Preténdela don Dionís
                  y la merece mejor.
                  Suplícoos, príncipe augusto,
                  me hagáis a mí esta merced.

REY:

                  Vuestra es la encomienda, haced
                  de ella lo que os diere gusto.
 

[A don DIONÍS]
RAMIRO:

                  Llegad a besar los pies,
                  conde, al rey nuestro señor,
                  que comendador mayor
                  os ha hecho.

DIONÍS:

                  El interés
                  que de ese cargo consigo
                  me obliga por justa ley,
                  a vos, señor, como a rey,
                  y a vos como a fiel amigo,
                  dándoos la fama loores
                  que eternamente gocéis,
                  pues hoy, sin ser rey, hacéis
                  comendadores mayores.

RAMIRO:

                  Amigos, don Dionís, hago,
                  que es más precioso caudal.

REY:

                  Sed, Ramiro, en Portugal
                  maestre de Santïago;
                  que quiero que el mundo muestre
                  lo que la cruz hace en vos.

RAMIRO:

                  Hágaos gran monarca Dios,
                  pues que me hacéis gran maestre.

REY:

                  Ya del infante mi tío
                  sé que nobleza y valor
                  os hacen merecedor
                  del cargo que de vos fío.

PEDRO:

                  ¿Qué más valor que agradarte,
                  si ansí quien te sirve vuela?

RAMIRO:

                  El condado de Penela
                  dio al padre de don Duarte
                  el vuestro, que está en el cielo,
                  sólo por su vida; y él,
                  que es el vasallo más fiel
                  de cuantos celebra el suelo,
                  que se le perpetuéis
                  os suplica, gran señor.

REY:

                  Si vos sois intercesor,
                  Ramiro, ¿qué pediréis
                  que no alcancéis? Dadle parte
                  de eso al infante mi tío;
                  que a él sujeto el gusto mío.

PEDRO:

                  Penela está en don Düarte,
                  señor, muy bien empleado.

REY:

                  Désele a Penela, pues.

DUARTE:

                  Pon en mi boca esos pies.

REY:

                  Y gozad vos el condado
                      de Oliventa y de Estremoz.

RAMIRO:

                  Señor...

REY:

                  Siempre que venís
                  y para otros me pedís,
                  gusto de daros a vos.
                  Pedidme para otros mucho,
                  porque mucho a vos os dé.

RAMIRO:

                  Contigo Alejandro fue
                  avariento.

REY:

                  Como escucho
                  lo que mi tío os abona,
                  honraros mi amor desea.
 

[Al REY]
PEDRO:

                  Bien vuestro favor se emplea
                  en ilustrar su persona;
                  que es Ramiro principal,
                  y si tanto amor le muestro,
                  es por ser muy deudo vuestro,
                  señor, y su sangre real.

FELIPA:

                  (Amor, si habéis hasta aquí
                  reparado en calidad,
                  teniéndoos mi autoridad
                  a raya dentro de mí,
                  hablad, pues es vuestro amante
                  conde y maestre, certeza
                  de su encubierta nobleza;
                  que pues mi padre el infante
                  le honra tanto, bien conoce
                  lo que su valor alcanza.)

RAMIRO:

                  (Ennoblecedme, privanza,
                  subidme más, porque goce
                  tan noble merecimiento
                  mi amorosa voluntad;
                  que si honras dan calidad,
                  y cargos atrevimiento,
                  a pesar de mi bajeza,
                  me dicen mis pretensiones
                  que cargos son escalones
                  para subir la nobleza.)

DIONÍS:

                  (¡Ay, infanta! Si mi amor
                  tu mayor favorecido
                  me hiciese, pues he subido
                  a comendador mayor,
                  fuera mi dicha adelante;
                  mas teme la pena mía
                  que con esta mayoría
                  Ramiro se me levante,
                  siendo mi desdicha tanta,
                  que porque de él no me ofenda,
                  hizo darme una encomienda,
                  para quitarme una infanta.)
 

Sale un PAJE.
[Habla a don PEDRO]
PAJE:

                  Del gran duque de Viseo
                  se acaba agora de apear
                  un paje que quiere hablar
                  a vuestra alteza.

PEDRO:

                  Deseo
                  velle; ya sé a lo que viene.
                  Un enano ha de traeros,
                  señor, para entreteneros,
                  que por el amor que os tiene
                  el duque, le hizo venir
                  de Castilla.

REY:

                  Debo yo
                  mucho al duque; siempre dio
                  muestras de lo que servir
                  me desea.
 

Salen SANCHA, de hombre,
y CABELLO, de lacayo.
[Habla aparte a SANCHA]
CABELLO:

                  ¿Dó me llevas
                  de esta suerte? ¿Qué marañas
                  comienzan ya tus hazañas?
                  ¿Qué burlas son estas nuevas,
                  Sancha del diablo? ¿Ante el rey
                  yo, y bragado de este modo?

SANCHA:

                  Haz lo que te he dicho en todo,
                  y calla.

CABELLO:

                  Yo seré un buey
                  mudo; mas ¡pardiez! que dudo
                  que me han de estirar el cuello.

SANCHA:

                  ¿No me conoces, Cabello?

CABELLO:

                  Ya te conozco. (¿Que pudo
                  persuadirme a aqueste ensayo
                  Sancha? ¿Que al fin me embaucó?
                  ¿Ella enano, y su ayo yo?
                  ¡Miren qué enano y qué ayo!)

SANCHA:

                  Déme los pies vuestra alteza.

PEDRO:

                  Besad los del rey primero.

SANCHA:

                  Ignoré, como estranjero,
                  que estaba aquí la grandeza
                  del rey. Vuestra Majestad
                  perdone si entré ignorando.
Dale un pliego
                  Éste el duque don Fernando
                  os envía.

REY:

                  Levantad,
                  y leed vos, tío infante,
                  lo que escribe el de Viseo.

RAMIRO:

                  (¡Cielos! ¿Qué es esto que veo?
                  ¿No tengo a Sancha delante?
                  ¿Éste no es Cabello? Él es.)
[RAMIRO habla aparte a CABELLO]
                  Cabello.

CABELLO:

                  (Me conoció.)

RAMIRO:

                  ¿Qué haces aquí?

CABELLO:

                  ¿Qué sé yo?
                  Sancha os lo dirá después.

Lee

 

PEDRO:

                  "Entre los grandes deseos que de servir a vuestra
                  Majestad tengo, he puesto en ejecución uno
                  tan pequéno como este enano, que por ser sólo en
                  el cuerpo, y no en la proporción, le hice traer de
                  Castilla para el entretenimiento de la niñez de
                  vuestra Majestad, a quien suplico me reconozca por
                  uno de sus más leales vasallos y parientes, etc.
                  Julio de [?]. Don Fernando"
 

REY:

                  ¿Sois vos el enano?

SANCHA:

                  Soy,
                  señor, aunque en cuerpo enano,
                  gigante en cuerpo, pues gano
                  el venirte a servir hoy.

RAMIRO:

                  (¿Qué disparates son éstos,
                  Cabello?)

CABELLO:

                  (¿Qué me pescudas?
                  Sáquete ella de esas dudas,
                  y a mí de aquestos dos cestos
                  en que tan bien me ha envainado.)

REY:

                  ¡Qué buen talle y buena cara!

FELIPA:

                  Yo por niño le juzgara,
                  a no habérosle envïado
                  por enano el de Viseo.

PEDRO:

                  ¿Eres portugués?

SANCHA:

                  Nací
                  en Castilla, criéme aquí,
                  y después por un deseo
                  de mi padre, me volvió
                  a los aires castellanos.

REY:

                  Bien; y ¿tienes más hermanos?

SANCHA:

                  Sólo a mí me enaneó
                  mi madre.

REY:

                  Tu cantidad
                  se vestirá a poca costa.

SANCHA:

                  Hízome mi padre aposta
                  para vuestra Majestad.

FELIPA:

                  ¿Qué años tienes?

SANCHA:

                  Treinta y tres.

FELIPA:

                  ¿Treinta y tres, y no has barbado?

SANCHA:

                  Hánmelo imposibilitado
                  trabajos que tú no ves,
                  ni yo decillos quisiera.

REY:

                  ¿De qué suerte?

SANCHA:

                  Señor mío,
                  pago casa de vacío,
                  y están los huéspedes fuera.

PEDRO:

                  No sé yo dónde te he visto
                  otra vez.

SANCHA:

                  ¿A quién? ¿A mí?

PEDRO:

                  Dudoso estoy; creo que sí.

SANCHA:

                  Mucho ha que en Castilla asisto.

PEDRO:

                  Podrá ser.

SANCHA:

                  (Ya está en el potro
                  mi miedo.)

PEDRO:

                  A alguien te pareces.

SANCHA:

                  Sí haré, porque muchas veces
                  se parece un diablo a otro.
 

[Hablan aparte RAMIRO y CABELLO]
RAMIRO:

                 (¡Jesús! ¡Que se haya atrevido
                 Sancha a hacer tal disparate!)

CABELLO:

                 (Este amor es un orate,
                 y yo otro, que aquí he venido.
                 Después sabrás maravillas;
                 que hay, Ramiro, historias largas.)

REY:

                ¿Llámaste?

SANCHA:

                 Mi padre Vargas,
                 y yo, por chico, Varguillas.

REY:

                 Pues mucho os he de querer,
                 señor Vargas.

SANCHA:

                 Tus pies beso.

PEDRO:

                 Vamos.

RAMIRO:

                 (No hay amor con seso,
                 y más si ama una mujer.)

SANCHA:

                 (A fe, sospechas amargas,
                 que he de remediar mis miedos.)
 

[A CABELLO]
RAMIRO:

                 (Espántanme sus enredos.)

CABELLO:

                 (Pues "averígüelo Vargas.")
 

Vanse el REY, don PEDRO, doña FELIPA,
el PAJE y ACOMPAÑAMIENTO
DUARTE:

                 Goce vuestra señoría
                 el maestrazgo y el estado,
                 que el rey mi señor le ha dado
                 tan justamente este día,
                 mil años; que el que me dio
                 por su noble intercesión
                 me ha puesto en obligación.

RAMIRO:

                 Con él quisiera dar yo
                 un reino a vueseñoría.
 

Vase don DUARTE
DIONÍS:

                 A mí me le podéis dar,
                 don Ramiro, si estimar
                 queréis hoy la amistad mía,
                 con darme sola una prenda
                 que ha de enriquecer mi estado
                 más que el que por vos me han dado
                 con la mayor encomienda.
                 Confesadme una verdad;
                 que como amigo os prometo
                 guardar eterno secreto.

RAMIRO:

                 Por pagar la voluntad
                 de que me hacéis hoy deudor
                 y estimo, el pecho rasgara,
                 y en él el alma os mostrara.

DIONÍS:

                 ¿Tenéis a la infanta amor?

RAMIRO:

                 ¿A doña Felipa?

DIONÍS:

                 Sí.

RAMIRO:

                 Como a hija del infante
                 la quiero, no como amante.<poem>

RAMIRO:

                 Amor ciego,
                 cegadme a mí por no ver
                 tanta confusión y enredo.
                 Yo adoro a doña Felipa,
                 don Dionís se me anticipa,
                 y acobardándome el miedo
                 de no saber quién me dio
                 el ser que tan adelante
                 está honrándome el infante,
                 padezco entre un sí y un no.
                 ¿Posible es que, sin saber
                 el infante mi linaje,
                 de este modo me aventaje?
                 No, temor, no puede ser.
                 Al rey que era noble dijo,
                 y mi honrado pensamiento
                 califica este argumento;
                 él sabe de quién soy hijo.
                 Proseguir mi dicha quiero,
                 y declaralla mi amor,
                 aunque mi competidor
                 me haya hecho su tercero,
                 que ha venido Sancha aquí
                 celosa, y podrá estorbar
                 mi dicha saliendo azar.
                 Amor, volved vos por mí.
 

Sale SANCHA
SANCHA:

                 Pues, mi señor cortesano,
                 todos estamos acá;
                 aunque no se dignará
                 de hablar un conde a un enano.
                 ¿Qué te parece la traza
                 con que te he venido a ver?
                 ¿Mas que debes de creer
                 que vengo a espantar la caza
                 de tu amor? Dame esa mano;
                 seguro la puedes dar,
                 que no me puedo casar
                 contigo, que eres mi hermano.

RAMIRO:

                 ¿Yo hermano tuyo? ¿Qué dices?

SANCHA:

                 La verdad que me ha traído
                 aquí con traje fingido,
                 porque mi fe solenices.
                 El día mismo que saliste
                 de Momblanco, me informé
                 de un viejo, a quien obligué,
                 con verme en tu ausencia triste,
                 a que, rompiendo el secreto,
                 que le encargó el gran prïor,
                 de nuestro progenitor
                 me diese cuenta. En efeto,
                 soy tu hermana.

RAMIRO:

                 Sancha mía,
                 aunque tus embustes sé
                 me ha obligado a darte fe
                 la sangre que el amor cría,
                 y mis sospechas allana;
                 pues desde el punto primero
                 que te vi, te estimo y quiero
                 como un hermano a una hermana.
                 (¡Ay mi infanta hermosa y bella!
                 Si es mi sangre venturosa
                 tan ilustre y generosa
                 como el valor que hallo en ella,
                 siendo noble y no villano,
                 bien te puedo pretender.)

SANCHA:

                 (Como yo le haga entender
                 a Ramiro que es mi hermano,
                 y que a terciar en su amor
                 vengo, no descubrirá
                 que soy mujer.)

RAMIRO:

                 (¿Si será
                 padre mío el gran prïor?)
                 Acaba de declarar,
                 Sancha, a quién debo mi ser.

SANCHA:

                 Grande dicha has de tener.

RAMIRO:

                 Ya la comienzo a gozar.
                 Dilo para que socorras
                 el temor que has de impedir.

SANCHA:

                 No te lo atrevo a decir.

RAMIRO:

                 ¿Por qué?

SANCHA:

                 Porque no te corras.

RAMIRO:

                 ¡Ay cielo! Mi desventura
                 sospecho; no es principal
                 quien me dio el ser.

SANCHA:

                 ¿No? ¡Y qué tal!
                 Nuestro padre es...

RAMIRO:

                 ¿Quién?

SANCHA:

                 El cura,
                 pariente del gran prïor
                 muy cercano.

RAMIRO:

                 ¡Un cura!

SANCHA:

                 Sí,
                 aquesto es cierto.

RAMIRO:

                 ¡Ay de mí!

SANCHA:

                 Bien lo sabrá el labrador
                 que nos crïó.

RAMIRO:

                 Dejamé;
                 mataréme.

SANCHA:

                 ¿Hay tal ventura
                 como ser hijo de un cura?
                 ¿Matarte quieres? ¿Por qué?
                 El gran prïor nos crïó
                 (que pienso que es nuestro tío)
                 y ha sabido, hermano mío,
                 que nuestro padre murió.
                 En tu extraña dicha y medro
                 puedes experimentar
                 lo que el cielo suele honrar
                 a los nietos de San Pedro.

RAMIRO:

                 Cesa, pues cesó mi amor.

SANCHA:

                 A fe que te burlé bien.
                 No es tu padre ése.

RAMIRO:

                 Pues ¿quién?
                 ¿Es, hermana, el gran prïor?

SANCHA:

                 Y por su causa el infante
                 te honra, Ramiro, ansí.

RAMIRO:

                 ¿Es cierto?

SANCHA:

                 Pues ¿no?

RAMIRO:

                 Eso sí;
                 viviré de aquí adelante.

SANCHA:

                 En sabiendo que mi hermano
                 eras, te vine a buscar,
                 dándome traje y lugar
                 para venir el enano
                 que en Momblanco aposentó
                 don Nuño, y vino tan malo
                 que, no bastando el regalo
                 que le hicieron, se murió.
                 Partióse desesperado
                 don Nuño, y dejóse allí
                 las cartas que luego abrí,
                 y viendo que presentado
                 iba por el de Viseo,
                 eché otra cubierta al pliego,
                 vestíme en su traje luego,
                 y en las alas del deseo
                 vengo a terciar en tu amor.
                 Yo haré que a la infanta goces,
                 si mis enredos conoces.

RAMIRO:

                 ¿Que es mi padre el gran prïor?
                 ¿Que eres mi hermana?

SANCHA:

                 (La trama
                 va buena.)

RAMIRO:

                 ¡Qué alegre estoy!

SANCHA:

                 Tu hermana y tercera soy.
 

Sale un PAJE
PAJE:

                 Señor, el infante os llama.
 

Vase


RAMIRO:

                 Pues tú de mi amor te encargas,
                 ya no tengo que temer.

SANCHA:

                 Enredos tengo que hacer
                 con que se acuerden de Vargas.
 

Vanse.
Sale doña FELIPA
FELIPA:

                 Amor rapaz, esa venda
                 en la boca había de estar,
                 porque no puedas hablar,
                 ni tu secreto se entienda;
                 aunque para que me ofenda
                 de ti, tirano desnudo,
                 siempre que quiero hablar, dudo;
                 porque para darme enojos,
                 siendo ciego, estás con ojos,
                 y en mí, con lengua, estás mudo.
 

Sale RAMIRO
RAMIRO:

                 (No puede el desasosiego
                 que me atormenta, parar;
                 que mal podrá sosegar
                 fuera de su centro el fuego.
                 No seáis mudo, pues sois ciego,
                 niño dios; mas si segura
                 queréis ver vuestra ventura,
                 hacelda a la infanta clara;
                 que mal que no se declara,
                 con dificultad se cura.)

FELIPA:

                 Ramiro.

RAMIRO:

                 Señora mía.

FELIPA:

                 ¿Adónde vais?

RAMIRO:

                 No osaré
                 decillo.

FELIPA:

                 ¿Por qué?

RAMIRO:

                 Porque
                 no me atrevo, aunque querría.

FELIPA:

                 (¡Oh, si viniese a buscarme!)

RAMIRO:

                 (¡Oh, si gustase de oírme!)

FELIPA:

                 (Amor, aprende a ser firme.)

RAMIRO:

                 (Amor, comienza a ayudarme.)

FELIPA:

                 Llegaos más, y no os turbéis;
                 que estando a solas los dos,
                 bien podéis hablar.

RAMIRO:

                 Por Dios,
                 señora, que me escuchéis.

FELIPA:

                 (Sin duda me quiere bien;
                 que el rostro y los tiernos ojos,
                 [a pesar de mis enojos,]
                 mirándome, hablan también.)

RAMIRO:

                 No os pregunto, mi señora,
                 si sabéis qué es afición
                 por obra o por discreción;
                 que quien es cuerdo no ignora
                 que por obra no sabréis
                 lo que por ciencia alcanzáis;
                 quiero decir que no amáis,
                 pero que bien lo entendéis.

FELIPA:

                 (Ya el sol muestra su luz bella.)
                 Pasá adelante.

RAMIRO:

                 Sí haré;
                 que ganando tierra, iré
                 ganando cielo por ella.
                     Digo, señora, que yo
                 quiero...

FELIPA:

                 ¿Qué queréis?

RAMIRO:

                 Muy bien
                 a quien lo merece.

FELIPA:

                 ¿A quién?

RAMIRO:

                 A vos, mi señora... no.

FELIPA:

                 ¿Pregúntoos yo si es a mí?

RAMIRO:

                 Pudiéraislo preguntar.

FELIPA:

                 Acabaos de declarar.

RAMIRO:

                 (Dije no por decir sí.
                 Pero en pretensión tan alta
                 ¿quién no se acobarda?)

FELIPA:

                 (Quiero
                 disimular.)

RAMIRO:

                 Lo primero
                 que en esta empresa me falta
                 es, señora, atrevimiento
                 de hablar.

FELIPA:

                 Perded el temor,
                 y no digáis vuestro amor
                 con tanto encarecimiento.

RAMIRO:

                 Quiero bien, pues, a una dama.

FELIPA:

                 Ya se entiende, pues sois hombre.

RAMIRO:

                 Y esta dama...

FELIPA:

                 Decí el nombre.

RAMIRO:

                 Dama esta dama se llama.

FELIPA:

                 ¿Y no más?

RAMIRO:

                 Volvíme atrás;
                 el nombre os diré otra vez.

FELIPA:

                 La dama del ajedrez
                 se llama dama no más.

RAMIRO:

                 Quisiera que vuestra alteza...

FELIPA:

                 Pediréis que tercie yo
                 con ella.

RAMIRO:

                 Señora, no.

FELIPA:

                 Habladme, pues, con llaneza.

RAMIRO:

                 Quisiera, señora mía,
                 que a mí me favoreciera
                 vuestra alteza, y que fingiera
                 que me honraba... y me quería;
                 porque envidiando el favor
                 de tan alta dama, entiendo
                 que la que sirvo y pretendo
                 me tendrá de envidia amor.
                 Que si la más principal,
                 más discreta y más hermosa
                 me quiere, estará envidiosa
                 quien me trata agora mal.

FELIPA:

                 ¡Nuevo modo de tercera
                 es ése, Ramiro! Pues
                 ¿es la dama...?

RAMIRO:

                 Doña Inés,
                 a quien obligar quisiera.<poem>

RAMIRO:

                 Harélo ansí.

FELIPA:

                 (De esta suerte
                 puedo yo engañarme a mí.)

RAMIRO:

                 Quede esto ansí.

FELIPA:

                 Quede ansí.

RAMIRO:

                 ¿Queréisme ya?

FELIPA:

                 Hasta la muerte.
 

Vase RAMIRO.
Sale doña INÉS
INÉS:

                 (Puse en Ramiro los ojos;
                 pero mi desdicha es tanta,
                 que temo que ama a la infanta,
                 y hace ciertos mis enojos.)

FELIPA:

                 Doña Inés.

INÉS:

                 Señora mía.
                 (¿Quién supiera la verdad?
                 ¿Diréle mi voluntad?
                 Mas ¿quién en mujeres fía?)

FELIPA:

                 Pienso que venís turbada;
                 si es amoroso secreto,
                 decildo; que yo os prometo
                 guardarle.

INÉS:

                 Estoy confïada
                 de vuestra alteza, y ansí
                 le diré mi pretensión
                 honrosa, y por su ocasión,
                 el amor que crece en mí.
                 Dama soy vuestra, y no es mucho
                 pretender para marido
                 a un galán favorecido
                 del rey.

FELIPA:

                 (Envidiosa escucho.)

INÉS:

                 Digo, pues, que don Ramiro,
                 si no me engaño, me ama,
                 y por su prudencia y fama,
                 con buenos ojos le miro.
                 No hay más.

FELIPA:

                 No quiero yo más.
                 Pues ¿qué pretendéis agora?

INÉS:

                 Ser su esposa, mi señora,
                 por no perderle jamás.

FELIPA:

                 Y él, ¿os quiere?

INÉS:

                 No lo sé;
                 pero muéstrame afición.

FELIPA:

                 (¡Ay terrible confusión!
                 Desespero, si esperé;
                 porque si a mí me quisiera,
                 no quisiera a doña Inés,
                 y si se quieren, no es
                 de provecho una tercera.)

INÉS:

                 ¿Qué responde vuestra alteza?

FELIPA:

                 Que es justa y forzosa ley
                 pretender que os case el rey,
                 si iguala a vuestra nobleza.
                 Yo hablaré a su Majestad;
                 confïada podéis iros.

INÉS:

                 Voyme, pues.
 

Vase
FELIPA:

                 Tristes suspiros,
                 no abraséis la voluntad.
 

Sale SANCHA
SANCHA:

                 Señora, ¿era vuestra alteza
                 quien suspiraba?

FELIPA:

                 No sé...
                 Yo soy.

SANCHA:

                 Pues ¿tienes por qué?

FELIPA:

                 Respóndate mi tristeza.

SANCHA:

                 Dime tus penas amargas;
                 que soy Vargas, y es razón
                 que en aquesa confusión
                 averigüe tu mal Vargas.

FELIPA:

                 Alegre estás.

SANCHA:

                 Sabe Dios
                 el dolor que me condena,
                 y si hay una misma pena,
                 señora infanta, en los dos.

FELIPA:

                 Grande amistad te ha cobrado
                 Ramiro; mucho te quiere.

SANCHA:

                 Entre todos me prefiere;
                 yo soy su mayor privado.

FELIPA:

                 Si tanto te ha satisfecho,
                 no hay duda sino que sabes
                 su amor, dándote las llaves
                 de su voluntad y pecho.
                 Dime, ansí Dios te dé vida,
                 si es que, como pienso, ama,
                 quién es su dichosa dama.

SANCHA:

                 (Ya veo, cielos, prevenida
                 la ocasión que deseaba.)
                 Diréte, señora mía,
                 lo que antes no me atrevía,
                 aunque cuidadoso andaba.

FELIPA:

                 Pues ¿qué sabes? Dilo aprisa.

SANCHA:

                 Ramiro me había rogado
                 que te trujese un recado
                 en que de su amor te avisa.

FELIPA:

                 Pues ¿quiéreme bien a mí?

SANCHA:

                 Con una pasión extraña.

FELIPA:

                 Ya él me ha dicho que me engaña.

SANCHA:

                 ¿Que te engaña ha dicho?

FELIPA:

                 Sí.

SANCHA:

                 A mí me engaña también.

FELIPA:

                 Pues ¿cómo?

SANCHA:

                 Porque me ha hecho
                 alcahuete sin provecho
                 de la que no quiere bien.

FELIPA:

                 Es un engaño discreto
                 para amartelar después
                 a mi dama doña Inés;
                 ya yo he sabido el secreto.

SANCHA:

                 ¡Oh aleve, oh falso, oh traidor!
                 ¿Con cautela me has tratado
                 por desvelar mi cuidado?
                 ¿Ansí se engaña un amor?

FELIPA:

                 Enojado estás. ¿Qué es esto?
                 Paso, Vargas; vuelve en ti.

SANCHA:

                 Si me encolerizo ansí,
                 es porque en esto me ha puesto;
                 que pensará vuestra alteza
                 que soy mentiroso yo.

FELIPA:

                 No haya más.

SANCHA:

                 Ya se acabó
                 mi pesar y mi tristeza.

FELIPA:

                 Verdad pienso, Vargas, que es
                 que don Ramiro me quiere,
                 y engañará, si lo fuere,
                 de esta suerte a doña Inés.
                 Vargas ¿quiéresme obligar,
                 ya que tu ingenio te ayuda?
                 Pues sácame de esta duda.

SANCHA:

                 Vargas lo ha de averiguar.
                 Retírese vuestra alteza
                 y déjeme hacer a mí.

FELIPA:

                 Adiós; desde hoy pongo en ti
                 mi esperanza y mi tristeza.
 

Vase.
Sale don DIONÍS
DIONÍS:

                 Vargas.

SANCHA:

                 Señor.

DIONÍS:

                 Todo el día
                 ando en tu busca.

SANCHA:

                 Aquí estoy.

DIONÍS:

                 Pues en albricias te doy
                 de hallarte esta prenda mía.
                 Recibe aquesta cadena
                 por primera obligación.

SANCHA:

                 No quiero yo más prisión;
                 que una tengo, y no es muy buena.

DIONÍS:

                 Ya sabrás, pues no es posible
                 que se disimule tanta
                 afición, como a la infanta
                 quiero bien.

SANCHA:

                 Caso imposible
                 debe de ser; que la veo
                 ajena de voluntad.

DIONÍS:

                 Pues de esa dificultad
                 ha nacido mi deseo.
                 Tú, que a solas tantas veces
                 la entretienes, muestra y di
                 el amor que has visto en mí,
                 y que sus ojos sean jueces
                 de mi pasión, y sentencien
                 en mis amores constantes;
                 que desiguales amantes
                 no es bien que se diferencien.

SANCHA:

                 Yo haré todo lo que alcanza
                 mi ingenio.

DIONÍS:

                 Ve satisfecho
                 que ha de ser en tu provecho.
 

Vase
SANCHA:

                 Adiós. --¡Qué buena esperanza!
                 Hoy he de hacer maravillas;
                 no va mala aquesta historia.
                 ¿Mas que ha de quedar memoria
                 en Santarén de Varguillas?
 

Vase.


Salen doña FELIPA y RAMIRO

 

RAMIRO:

                 Mi gloria tengo en miraros,
                 todo mi contento en veros,
                 dicha y regalo en hablaros,
                 gusto y deleite en quereros,
                 firmeza eterna en amaros.

FELIPA:

                 Hablaisme por doña Inés,
                 y ansí, como fui tercera,
                 respuesta traigo.

RAMIRO:

                 ¿Quién es
                 doña Inés?

FELIPA:

                 La verdadera
                 dama vuestra; dice, pues,
                 que os ama y que recibió
                 vuestros favores muy bien.

RAMIRO:

                 Pues ¿quién se los declaró?

FELIPA:

                 Harto bueno es eso. ¿Quién?
                 ¿No me lo dijisteis?

RAMIRO:

                 ¿Yo?
                 ¡Qué mal mi amor considera
                 la pena que en vos me aflige!

FELIPA:

                 Pues ¿no me hicistes tercera?

RAMIRO:

                 Señora, el refrán os dije
                 de "a ti te lo digo, nuera."
                 Hablemos claro.

FELIPA:

                 ¿Qué es esto?
                 Apartaos, no me enojéis.

RAMIRO:

                 Vos os enojáis tan presto,
                 que darme muerte queréis.
                 ¿No es condición que hemos puesto...?

FELIPA:

                 No me acierto a declarar.

RAMIRO:

                 No acierto a darme a entender.

FELIPA:

                 (Quiérole hablar.)

RAMIRO:

                 (Voyla a hablar.)

FELIPA:

                 Pues no me habéis de ofender.

RAMIRO:

                 Pues no os habéis de enfadar.

FELIPA:

                 Ramiro, pues vos de mí
                 fiáis vuestro amor, bien puedo
                 fiarme yo de vos.

RAMIRO:

                 Sí.

FELIPA:

                 Comienzo a perder el miedo.

RAMIRO:

                 Yo el mío ya le perdí.

FELIPA:

                 Sabed que yo quiero bien
                 a don Dionís.

RAMIRO:

                 (¿Qué quimera
                 es ésta, cielos?) ¿A quién?

FELIPA:

                 Pues yo fui vuestra tercera,
                 sed mi tercero también.

RAMIRO:

                 Pues hacedme a mí tercero
                 como yo tercera a vos.

FELIPA:

                 Yo eso pido.

RAMIRO:

                 Yo eso quiero.

FELIPA:

                 Ansí ha de ser.

RAMIRO:

                 ¡Plega a Dios!
                 que dichoso fin espero.

FELIPA:

                 A don Dionís le diréis
                 que, aunque no se ha declarado,
                 le quiero bien; ya sabréis
                 dar como vuestro un recado,
                 si amor secreto tenéis.
                 Y decilde que le ruego
                 que sea más atrevido,
                 pues yo a decírselo llego;
                 y que esta noche le pido
                 que, a pesar de su sosiego,
                 me vea por el balcón
                 sin reja que al jardín mira
                 del parque; que hay ocasión,
                 y si de ella se retira,
                 que culpe su dilación.
                 En ausentándose Apolo
                 id; que el amor que acrisolo
                 estará aguardando. Adiós.
                 Decid que vaya con vos,
                 Ramiro, y que venga solo.

RAMIRO:

                 ¿Solo y conmigo?

FELIPA:

                 ¿Qué os cuesta
                 el decir esto?

RAMIRO:

                 Ahora bien,
                 ya le daré esa respuesta.

FELIPA:

                 Ramiro, id allá también,
                 porque sin vos no habrá fiesta.
 

Vase


RAMIRO:

                 ¿Solo y conmigo y sin mí?
                 ¿Que vaya yo y que él se quede?
                 ¿Qué locura o frenesí
                 es ésta, amor? ¿Cómo puede
                 cumplirse este enredo ansí?
                 Pero, alma, si lo advertís,
                 vuestra dicha conseguís
                 en el enigma que hoy miro,
                 que es amar a don Ramiro
                 con nombre de don Dionís.
 

Sale SANCHA
SANCHA:

                 ¡Palaciego!

RAMIRO:

                 ¡Hermosa hermana!

SANCHA:

                 No me digas ese nombre.

RAMIRO:

                 Pues ¿no es verdad?

SANCHA:

                 Cierta y llana;
                 mas ser hermana de un hombre
                 que quise, es cosa inhumana.

RAMIRO:

                 ¿Hablaste por mí a la infanta?

SANCHA:

                 Tan grande malicia es
                 la tuya, que nos espanta
                 a las dos. Es doña Inés
                 la que tus gustos encanta,
                 y quiere ser tu mujer,
                 ¿y engañas con tus quimeras
                 a quien lo pudiera ser?

RAMIRO:

                 Que son burlas.

SANCHA:

                 Que son veras;
                 que ya las vine a saber,
                 y doña Inés misma muestra
                 tus papeles y favores.

RAMIRO:

                 Necia cautela es la vuestra;
                 que no han dado mis amores
                 jamás semejante muestra.

SANCHA:

                 Pues la infanta se ha enojado;
                 que se lo ha dicho su dama.

RAMIRO:

                 Eso me pone en cuidado.
                 ¡Ay de mí! de veras llama
                 a Dionís su enamorado.
                 Manda que vaya conmigo
                 para darme entre mil celos
                 de mi desdicha castigo.
                 Si no entiende mis desvelos,
                 liviana esperanza sigo.

SANCHA:

                 ¿A don Dionís llama?

RAMIRO:

                 Sí,
                 y pensé que la cautela
                 era de llamarme a mí;
                 pero si yo en esta escuela
                 del amor las aprendí,
                 esta noche he de ir sin él
                 al balcón de su jardín,
                 y con la sombra fïel
                 de la noche, daré fin
                 a mi venganza crüel.
                 Daré mi mal a entender
                 por conocer su afición,
                 aunque si voy a perder
                 su fingida posesión,
                 no lo quisiera saber.
 

Vase
SANCHA:

                 ¿En nombre de don Dionís
                 vais a gozar la ocasión,
                 Ramiro? Si vos fingís
                 ser ladrón, yo soy ladrón
                 del amor que no adquirís.
                 Adelantarme he si puedo
                 con las alas de mi miedo
                 al jardín, por estorbar
                 que no la lleguéis a hablar;
                 que amor no es más que un enredo.
 

Vase.


Sale doña FELIPA al balcón

 
 

FELIPA:

                 Noche, que desde los cielos,
                 hechos ojos las estrellas,
                 estáis mirando por ellas
                 mis amores y desvelos,
                 asegurad los recelos
                 que en mis pensamientos miro,
                 y pues de amores suspiro,
                 y vos mis quejas oís,
                 traedme aquí un don Dionís,
                 que sea sólo un don Ramiro.
                 ¿Si habrá entendido esta eni[g]ma?
                 Pero sí, porque el amor
                 siempre es buen entendedor,
                 y en cifras su fe sublima;
                 y si el que le tengo estima,
                 sabrá que entre los antojos
                 de mis mortales enojos,
                 cuando el temor me provoca,
                 llama a Dionís con la boca
                 y a Ramiro con los ojos.
                 Discreto es, y bien me quiere;
                 yo lo he visto; pues ¿quién duda
                 que solo al terrero acuda?
                 Alma, avisad si viniere.


Sale RAMIRO, de noche

 

RAMIRO:

                 Amor, quien de noche os viere,
                 juzgará que a hurtar venís,
                 y en mí ese oficio cumplís;
                 que como en el alma os tengo,
                 hecho ladrón a hurtar vengo
                 favores de don Dionís.
                 La infanta por mil rodeos
                 muestra que me quiere bien,
                 si no se engañan también
                 mis ojos cual mis deseos;
                 mis pensamientos, Teseos
                 de este laberinto estraño,
                 o mi provecho o mi daño
                 averigüen; que me asombra
                 este don Dionís en sombra,
                 cabeza de este engaño.
                 Gente en la ventana siento.
                 ¡Ce! ¿Es la infanta?

FELIPA:

                 ¿Es don Dionís?

RAMIRO:

                 Don Dionís soy.

FELIPA:

                 ¿Y venís
                 solo?

RAMIRO:

                 Con mi pensamiento.
 

Sale don DIONÍS
DIONÍS:

                 Sólo en este sitio siento
                 descanso; amorosas quejas,
                 de puro antiguas y viejas,
                 como el fénix renacéis,
                 para que me atormentéis.
                 Mas gente siento en las rejas.
                     ¡Válgame Dios! ¿Quién será?

FELIPA:

                 ¿Viene Ramiro con vos?

RAMIRO:

                 Si un alma somos los dos,
                 ¿quién duda de que vendrá?

FELIPA:

                 Don Dionís, amor os da
                 la posesión que adquirís,
                 y pues que tan bien fingís
                 lo que ni sois ni en vos miro,
                 desde hoy querré en don Ramiro
                 el nombre de don Dionís.

DIONÍS:

                 (¿Qué Dionís es éste, cielos?)

RAMIRO:

                 ¿Que merezco, hermosa infanta,
                 tanto favor, dicha tanta?

DIONÍS:

                 (La infanta es esta; ¡ay recelos!)

RAMIRO:

                 Ya don Dionís me da celos.

FELIPA:

                 Yo, como con él venís,
                 y en el alma lo encubrís,
                 por uno os tengo a los dos,
                 y por quereros a vos,
                 quiero bien a don Dionís.

DIONÍS:

                 (¡A don Dionís quiere bien!
                 De mi ventura me admiro.
                 Sin duda que es don Ramiro
                 quien la habla; ya no le den
                 fama los que en Santarén
                 solenizan su valor,
                 pues siendo a mi fe traidor,
                 el nombre a usurparme vino.)
 

Sale SANCHA, de noche
SANCHA:

                 (Que vengo tarde imagino;
                 perezoso sois, Amor.)

RAMIRO:

                 Digo que soy don Dionís;
                 ya jamás pienso mudar
                 nombre que os obliga a amar.

FELIPA:

                 Bien habláis y bien fingís.

DIONÍS:

                 (Alma dichosa, ¿qué oís?
                 La infanta está declarada
                 de mi parte y, engañada,
                 pensando que habla conmigo,
                 favorece a mi enemigo;
                 probad, venganza, su espada,
                 pues que su fe habéis probado.)

SANCHA:

                 (Ramiro se adelantó,
                 y habla a la infanta; cesó
                 mi paciencia, y ha llegado
                 mi receloso cuidado
                 a dar muerte a mi sosiego;
                 pero pues tan tarde llego,
                 y ellos se hablan tan despacio,
                 gritemos.) ¡Fuego en palacio!
                 ¡Agua traigan! ¡Fuego, fuego...!
                 (con que se abrasen los dos,
                 como mi pecho se abrasa.)

FELIPA:

                 ¡Ay cielos! ¿Fuego hay en casa?
                 Adiós.

RAMIRO:

                 Voyme.

FELIPA:

                 Adiós.

RAMIRO:

                 Adiós.
 

Quítase doña FELIPA del balcón,
y vase RAMIRO
SANCHA:

                 (El fuego, alma, os quema a vos.)

DIONÍS:

                 (Ya se apartaron. ¡Qué ciego
                 que estoy! Si el desasosiego
                 presente no lo estorbara,
                 Ramiro falso, hoy probara
                 quién sois.)

SANCHA:

                 ¡Agua! ¡Fuego, fuego!
 

FIN DEL ACTO SEGUNDO