Autor:Eduardo Mier y Barbery
Eduardo Mier y Barbery (1829 - 1914) filólogo, helenista y traductor español |
Todas las obras originales de Eduardo Mier y Barbery se encuentran en dominio público. Esto es aplicable en todo el mundo debido a que falleció hace más de 100 años. Las traducciones de sus obras pueden no estar en dominio público.
Obras
editar- Edición de Gregorio Mayáns y Siscar, Orígenes de la lengua española compuestos por varios autores, recogidos por D. Gregorio Mayans y Siscar... publicados por primera vez en 1737, y reimpresos ahora por la sociedad "La Amistad librera," con un prólogo de D. Juan Eugenio Hartzenbusch, y notas al Diálogo de las lenguas y á los Orígenes de la lengua, de Mayans, por D. Eduardo de Mier. [Madrid]: Victoriano Suárez, 1873.
- Bajo el pseudónimo de Perpetuo Ponleví, Fernando. Novela española, Madrid: imprenta de A. Pérez Dubrull, 1886.[1]
Traducciones
editar- Trad., introd. y notas de Eurípides, Tragedias de Euripides, vertidas directamente del griego. Tomo primero. Madrid, 1865, en Biblioteca de dramáticos griegos. Contiene: Introducción. Ojeada general histórica-crítica sobre la tragedia de Eurípides. Hécuba, Hypólito, Las Fenicias, Orestes, Alcestis, Medea, Las Troyanas, Hercules Furioso y Electra.
- Las fábulas de Esopo traducidas directamente del griego, y de las versiones latinas de Fedro, Aviano, Aulo Gellio etc., precedidas de un ensayo histórico-crítico sobre la fábula, y de noticias biográficas de los autores citados], Madrid: José Astort y Compañía editores, 1871. Obra en Google Libros
- Adolf Friedrich von Schack, Historia de la literatura y del arte dramático en España por Adolfo Federico Conde de Shack; traducido directamente del alemán al castellano por Eduardo de Mier. Madrid: [s. n.], 1885-1887, 5 vols. (Colección de Escritores Castellanos, 37, 46, 51, 58 y 59)
- Friedrich Schiller, Obras dramáticas de Schíller Biblioteca Clásica Madrid: Sucesores de Hernando, 3 vols., 1909-1913.
- I. Schiller y sus poesías. Los Ladrones. Wallenstein. Los Piccolomini. La Muerte de Wallenstein. A transcribir
- II. La conjuración de Fiesco. Intriga y amor. D. Carlos, infante de España. A transcribir
- III. La desposada de Mesina o los hermanos enemigos. La doncella de Orleáns. Guillermo Tell. María Estuardo. A transcribir
Referencias
editar- ↑ Cf. 'Libros presentados a esta redacción por autores o editores', en "Suplemento al número 44" de La Ilustración Española, XXX, (noviembre de 1886), p. 327: "Ha merecido este libro muchos elogios de la prensa periódica, y creemos que con estricta justicia".