Página:Voces chilenas de los reinos animal y vegetal.djvu/107

Esta página ha sido corregida

Abundantísimas noticias de ella ha dado Vidal Gormaz en los Anales de la Universidad de Chile, t. XLV, p. 594. Sostiene con razón que el nombre único que hoy le corresponde es pangue. Lenz, n. 1009, y Román han invocado también la autoridad del poeta chileno recordado.


Panul, m. (Ligusticum panul).

Nombre indígena de una umbelífera herbácea de la cual se conocen por lo menos dos especies en Chile. Hierba lampiña, con tallo ramoso, surcado y trifurcado y con umbelas terminales; hojas pinatisectas con segmentos multífidos, lóbulos líneales-agudos; pétalos blancos; fruto ovalado, con dos estilos reflejos. Febrés traduce esta voz araucana por apio.

Lenz, n. 1011, y Román, «nombre que debe ya entrar en el Diccionario, es araucano...»


Pañil, m. (Buddeleya globosa).

«Arbolito de unos tres metros de alto, con hojas grandes, oblongas lanceoladas, acuminadas, almenadas, arrugadas, cubierto de un bello amarillento afelpado en la cara inferior; flores anaranjadas, dispuestas en cabezuelas globosas, compactas. Sus hojas son muy vulnerarias, se usan en polvo o decocción para las úlceras, etc.» Philippi.

Viene del araucano pagil, «mata medicinal, buena para curar hinchazones, desconcertaduras, etc.»

Lenz, n. 1014, y Román.


Papa. f.

Doma, derivado del araucano domo, mujer, o aplicado en sentido figurado a la madera que no tiene nudos. Una de las muchísimas especies y de las más conocidas y mejores, para no citar otras, que se cultivan en Chile.

Observa Román: «La etimología de papa, no es el latín papa, comida, como dice el Diccionario, sino el quichua papa, raíz de comer conocida. (Torres Rubio). El Inca Garcilaso dice «que entrellas [las legumbres que fructificaban debajo de tierra] hay una que llaman papa: es redonda y muy húmida,