Página:Plagiado (1896).djvu/113

Esta página no ha sido corregida
105
DONDE SE NABLA DEL "ZORRO ROJO"

—Así fné,—respondió Alán,—pero deserté en Preston Pans, y me pasé al partido de la justicia, y eso es algún consuelo.

DONDE SE HABLA DEL "ZORRO ROJO" — No podía compartir su modo de pensar, pues creía que desertar en campaña era una falta imperdonable en punto de honra. Pero á pesar de mi corta edad, tuve la prudencia de no decir lo que pensaba, y me contenté con exclamar: —¡Amigo mío! ¡ amigo mío! El castigo es la muerte.

—Así es,—respondió,—y si me echan mano, pronto darán buena cuenta de mí. Sin embargo, tengo en el bolsillo un nombramiento del Rey de Francia, lo cual podría serme de alguna protección.

—Lo dudo mucho,—dijeaño.

—Yo también tengo mis dudas,—replicó Alán.

—Y, ¡ hombre de Dios!—le dije, á Vd. que es un rebelde condenado, y un desertor, y un soldado del Rey de Francia—¡ qué le tienta para volver á este país ? Eso es desafiar á la Providencia.

—¡Vaya!—dijo Alán,—desde el 45 he venido cada —Y¡ qué le trae á Vd. aquí, hombre ?—exclamé.

—Bien, le dire á Vd., tengo anhelo de ver mi país y mis amigos, contestó.—Francia es una hermosa tierra, sin duda alguna; pero echo de menos el brezo y el ciervo de Escocia. Y además tengo ciertas cosillas á que atender. Á veces engancho unos cuantos jóvenes al servicio del Rey de Francia; reclutas, como Vd. debe de saber; y esto trae algún dinerillo. Pero lo principal del asunto, son los negocios de mi jefe, Ardiel.

—Yo creía que su jefe se llamaba Apín, le dije.