Página:Los elementos indios del castellano de Chile.pdf/11

Esta página ha sido corregida
— 11 —

rejiones corresponden al desarrollo moderno del lenguaje castellano de Chile.

Respecto a los derivados, las voces sacadas del quechua son las mas fértiles, pues entre ellas hai casi tantas derivadas como simples, mientras de cien voces mapuches se sacan poco mas de veinticinco derivadas.

Mientras del árabe casi no se derivan mas que sustantivos castellanos i tambien en las voces españolas sacadas de los dialectos jermánicos, escasean los adjetivos i verbos, de las lenguas indias se forma una serie de verbos i adjetivos.

En los verbos se pueden distinguir:

1° Los derivados por procedimientos de grámatica castellana, como challar de challa, achampar de champa, charquear de charqui o charque (conté de esta clase ochenta i cuatro verbos, de los cuales treinta i tres terminan en ear);

2° Los verbos primitivos como llapihuar (pestañear), pilluntiar (decir secretos), etc. (unos diez i seis en todo);

3° Los verbos primitivos formados con la sílaba mapuche ca, como chapecar (trenzar) de chape (trenza), pañitucar (gozar de la resolana, se dice tambien estar al pañi), meducar o meucar (cabecear de sueño), etc. De esta formacion hai unos treinta i cinco verbos, pero en algunos de ellos es dificil decidir si ca es la sílaba formativa o casualmente terminacion de un sustantivo mapuche, como en achipilearse (atorarse) de chipilca, chupilca, tupirca, cupilca (mazamorra rala de harina, tostada en chicha);

4° Finalmente, hai una serie de espresiones verbales, la mayor parte solo usadas en Chiloé, que se forman con el verbo castellano hacer, como hacer cupu (asar), hacer cheque (llevar a cuestas = llevar al apa), hacer ñedu (pelar un pellejo), hacer panu (comer harina tostada sin líquido, a puñados; en otras partes de Chile se dice panucar o panuncar), etc. De esta clase