Página:Hamlet- tragedia, de Guillermo Shakespeare ; traducida é ilustrada con la vida del autor y notas críticas por Inarco Celenio P.A. (IA A079238161).pdf/49

Esta página no ha sido corregida

acierta con una situacion patética, no hiere levemente los ánimos de la multitud; la suspende, la enagena, conturba el corazon, inunda los ojos en lágrimas. Trató muchas veces los puntos mas delicados de política y moral con grande inteligencia: dando lecciones á los hombres en el teatro, que no las oyeran mas útiles en la Academia ó en el Pórtico. Lienó sus dramas de interés, movimiento, variedad y pompa, vertiendo en ellos todas las gracias del lenguage, versificacion y estilo; y aun quando apartándose de la verdadera elegancia, degenera en afectado y gigantesco; aquellas mismas sutilezas, aquel tono enfático, dan un no sé qué de brillante y sublime á la locucion, que aunque repugne a los inteligentes, halaga los oidos del vulgo, que siente y no exâmina.

Estas obras, representadas á los ojos de