Página:Hamlet- tragedia, de Guillermo Shakespeare ; traducida é ilustrada con la vida del autor y notas críticas por Inarco Celenio P.A. (IA A079238161).pdf/48

Esta página no ha sido corregida

canzan. Abandonó uno y otro género, y eligió el único que era capaz de perfeccion; no ignorando que en la pintura de los caractéres y defectos humanos, ingeniosamente dispuesta, se hallaria instruccion mas útil que quanta podia esperarse de las qüestiones dogmáticas de los Misterios, ni del caos metafisico de las Moralidades. La ambicion del mando, los horrores de la tiranía, el entusiasmo de libertad, la lisonja infame compañera del poder, la ingratitud, el orgullo, la ternura filial, la fé conyugal, la pasion terrible de los zelos, la virtud infeliz, las discordias civiles, cl trastorno de los grandes imperios, los castigos de la Providencia; todo en su pluma recibió forma y vida. Quando acierta en la pintura de un carácter, se reconoce la robusta mano de aquel artífice que no nació para imitar: quando