Página:Gramática italiana.djvu/25

Esta página ha sido corregida
19
LECTURA.


EJERCICIOS MNEMÓNICOS.




ARTICULOS.


Il magnano fa la chiave. El cerrajero hace la llave.
Il calzolajo porta le scarpe. El zapatero trae los zapatos.
Ho veduto il signor colonello. He visto al señor coronel.
L' abito no fa il monaco. El hábito no hace al monje.
Le stagioni dell'anno. Las estaciones del año.
I giorni della settimana. Los dias de la semana.
Siamo nel cuor della state. Estamos en el corazon del verano.
Leggo cogli occhiali. Leo con los anteojos.
Io lo dico pel vostro bene. Yo lo digo para vuestro bien.
II calamajo è sulla tavola. El tintero está encima de la mesa.
V'è della neve sulle Alpi. Hay nieve en los Alpes.
Ballate con le ragazze. Bailad con las muchachas.
L'inchiostro è nella bottiglia. La tinta está en la botella.
Non è gentil costume portar uno stecco in bocca. No es costumbre galante llevar un palillo en la boca.
Datemi una stecca. Dadme una plegadera.
Ho veduto dei veltri correnti. He visto unos galgos que corrían.


VARIACION DE SINGULAR Á PLURAL.


I vecchi laudano sempre i tempi passati. Los viejos siempre alaban los tiempos pasados.
Vi sono consolazioni e speranze in ogni stato. En todos los estados hay consuelos y esperanzas.
I funghi nascono nei boschi. Los hongos nacen en los bosques.
I ciechi hanno buone orecchie. Los ciegos tienen buenos oidos.
La fame fa gli nomini industriosi. El hambre hace á los hombres industriosos.
Le lenzuola sono pulite. Las sábanas son limpias.
II teatro ha quattro ordini di palchi. El teatro tiene cuatro órdenes de palcos.
Le belle antichità di Roma. Las bellas antigüedades de Roma.
Le botteghe sonó sotto ai portici. Las tiendas están debajo de los pórticos.
L'aratro fa i solchi profondi. El arado hace los surcos profundos.