Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/134

Esta página ha sido corregida
110
 
Albéndola
Lo mismo que albéntola. Terreros, Dic.
Albengala
bengala en Covarrubias. Tela finísima de lino con que los moros de España adornaban sus turbantes. De بنكالةbengala, y con el art. árabe albengala, nombre de la provincia en que se fabricaba aquella estofa. Covarrubias y Alix.
Albéntola
aluentola cast. Red de hilo muy delgado para pescar peces pequeños. Acad.
«Por ser como son las dichas aluentolas muy espessas y cerradas de malla». Ord. de Sev., Tit. de los Pescadores, fol. 160 v.
La Academia considera esta voz como diminutivo de albenda, con la cual la identifica Marina. Alix es también de parecer que procede de la perso-arábiga بندband, sanscrita bend, no en la acepción de bandera, sino en la de lazo, nexo ó vínculo. Más en lo cierto Simonet, cree probable su derivación del vocablo latino penna ó mejor de su diminutivo pennula. Confirma esta etimología la sustitución de la segunda n del nombre latino pennula por la d en el vocablo cast. y port. péndola, pluma.
Albeña
Lo mismo que alheña.
Alberca
cast., alverca port., albercobo gall., alporcha basc. Estanque pequeño donde recogen el agua para regar las huertas. Del ár. البركةalberca, hebr. ברכה‎ stagnum, piscina, pr. talis, ad quam cameli potaturi procumbunt, بركة‎ crater fontis et simile aquæ receptaculum, hispan. alberca. Gesenius. Traen la etimología Guadix y Rosal.
Albérchiga
. Lo mismo que
Albérchigo
Palabra compuesta del art: ár. al y de la latina pérsicum (malum). Los vocablos arábigos فرسق‎ y فرسك‎ no tienen otra procedencia.
Albercoche
cat. V. albarcoque.
Alberengena
cast., alberginia cat. y mall., albergina val. Lo mismo que berengena.
Alberge
cast. y cat., alperche, alperxe port., alperse, alpérsico ant. cast. Lo mismo que albérchigo.