Página:Fábulas de Fedro.djvu/193

Esta página ha sido corregida

taba allí cerca Clazomene, ciudad antigua, á la cual se encaminaron los náufragos. Allí un hombre dedicado al estudio de las buenas letras, que habia leido muchas veces los versos de Simónides, y sin conocerle era su grande elogiador, habiéndole conocido por la conversacion, le hospedó con mucho gusto en su casa, y le proveyó de vestidos, dinero y criados. Los demas llevan consigo la tabla de su naufragio, mendigando su sustento; y habiéndolos por acaso encontrado Simónides, luego que los vió, les habló así: ya os dije que tenia conmigo todos mis haberes: lo que vosotros recogisteis, todo se ha perdido.


Islas Cyclades en el mar Egeo.

Zonas. Es un género de bolsillos que llevaban los antiguos atados á una cinta, que colgaban del cuello.

Clazómene. Ciudad antigua, edificada en la costa del mar Egeo, junto al golfo de Smirna.

Tabulam. Los antiguos, cuando habian padecido naufragio, para pedir limosna solian llevar en la mano una tabla, en donde estaba pintado su naufragio. Juvenal Sat. 14, v. 301.

Merla rate naufragus assem.
Dum rogat, et picta se tempestate tuetur.