Página:Estudios literarios por Lord Macaulay - Biblioteca Clásica XI (1879).pdf/329

Esta página no ha sido corregida
285
Dante.

mentos se hubieran conservado en medio de las imposturas y de las supersticiones religiosas posteriores. A decir verdad, la mitologia de la Divina Comedia es de la primitiva y gigantesca, y en ella respiran Homero y Esquilo, no Claudio y Ovidio, siendo esto tanto más notable, cuanto que el Dante parece haber ignorado por completo la lengua griega, y que sus modelos predilectos en latin solo podian ser parle á inducirlo en error. Y llegados á este punto, diremos que mostró siempre grande admiracion por escritores que se hallan muy por debajo de él, particularmente por Virgilio, quien, á pesar de su elegancia y de su cultura, dista mucho de la profundidad y originalidad de espiritu que caracterizan á su adorador florentino. De lo cual puede inferirse y establecerse como regla infalible que los grandes poetas son malos críticos, porque su espiritu sufre con facilidad la influencia de muchas asociaciones de ideas que pasan desapercibidas á los demas, y porque el peor escritor puede hacer vibrar en sus oidos una nota que les despierte multitud de imágenes seductoras; semejantes en esto á los gigantescos esclavos de Aladin, que dotados como se hallaban de poder incomparable, se sometian dóciles y obedientes á la voluntad del primero que tocara un talisman cuya virtud y eficacia ignorasen ellos mismos. Asi vemos á la Tilania de Shakspeare, fascinada por una cabeza de asno, prodigarle tiernas caricias y coronarla de flores, y á una multitud de hombres de felicísimo ingenio admirar y áun imitar los poemas atribuidos á Ossian, cuando carecen por completo de mérito, como no sea el que puede ofrecer una fábula inverosimil, informe, vacía y absurda, verdadero caos de palabras.