Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/583

Esta página ha sido corregida
561
papa
  • vidoquin G.
  • vilu M.
  • voicañe M., G.
Esta enorme lista de razas de papas con nombres indíjenas, aunque unos cuantos de ellos son de oríjen moderno, es la prueba mas segura de un cultivo cuidadoso continuado desde muchos siglos. En el segundo tomo de esta obra espero poder demostrar claramente que los indios chilenos han sido hábiles agricultores mucho ántes de la conquista de los incas, i que de ninguna manera deben sólo a esta invasion los primeros pasos en la civilizacion, como lo creen todavía casi todos los escritores chilenos. Esto no quiere decir que los peruanos no hayan tb. independientemente encontrado la utilidad del cultivo de la papa, que se halla silvestre en la costa del Pacífico desde el estreno sur del continente quizas hasta el sur de Colombia. No creo que jamas los incas hayan aprovechado directamente de la agricultura mapuche, como lo indica Cañas (papa 14.) La papa chaucha al contrario ha venido del Perú adelantándose hácia el sur hasta Chiloé i no al reves. Bertonio I 345 da una larguísima lista de nombres aimaráes de diferentes razas de papas i de noticias relativas a su cultivo i empleo en el Alto Perú. Pero parece fuera de duda que en ninguna otra parte el cultivo de la papa en época precolombiana habia alcanzado una estension e intensidad como en Chile i es mas que probable que desde Chile este tubérculo haya conquistado al mundo; cp. Gay, Bot. V 74
Para comprobar estos hechos es interesante ver cuántas palabras mapuches menciona el solo Febrés, referentes al cultivo de la papa. Cañas 10 i sig. da una lista parecida, sin mencionar que la estracta de Febrés exajera algunos hechos, por ejemplo diciendo que llamaban cue a las papas asadas, cuando Febrés dice cue - papas "o maiz" asado; cuen - asarlo;
poñi o poñù papas. | malla - papas silvestres; mallan - cojerlas o cocerlas o comerlas. | alhue poñi - unas papas silvestres (de alhue - el diablo (!), difunto, muerto o cosa de la otra vida. | probablemente eran "papas negras", pues segun una creencia de los mapuches, los muertos iban a un pais distante donde comian papas negras; cp. Bascuñan 109.) | chid - papas heladas; chidn - helarse las papas que ponen a helar (cp. chuño'.) ivùl - papas secas; ivùln - aporcar (derivado de ivùn - crecer levantándose, hinchándose; multiplicar.) | vùña - cosa podrida; vùña poñi - papas podridas de propósito para comerlas. | lloncoto - semillas de papas para sembrar | rethù poñi - sementera de papas, por sembrarse con bordon: (de rethù - el baston o bordon; rethùn - ... sembrar con bordon; cp. 'pitron'. | choyùn - brotar, echar pimpollos las papas, árboles, etc. | dapilln, dapillcan - aporcar papas, legumbres, davcan - aporcar, | gaupoñin - enjugar las papas, lavándolas; de gaun - lavar -cualquier cosa. |