Página:Aventuras de Sherlock Holmes - Tomo I (1909).pdf/18

Esta página ha sido corregida
16
Aventuras

to... ¡jum! La Scala, ¡jum! Prima donna en la Opera Imperial de Varsovia... ¡Sí! Retirada del teatro... ¡ah! Vivió en Londres... ¡eso es! Vuestra majestad, según entiendo, se enredó con esa joven persona, la escribió algunas cartas, y ahora desea que le devuelva esas cartas.

—Precisamente eso. Pero ¿cómo?...

—¿Ha habido matrimonio secreto?

—Ninguno.

—¿No hay papeles legalizados ni certificados?

—Ninguno.

—Entonces, no alcanzo á seguir las explicaciones de vuestra majestad. Si esa joven persona presenta sus cartas con propósitos de chantage ú otros, ¿cómo podrá probar su autenticidad?

—Mi letra está en esas cartas.

—¡Vaya, vaya! Falsificadas.

—Escritas en mi papel de cartas privadas

—Robado.

—Mi sello personal.

—Imitado.

—Mi fotografía.

—Comprada.

—En la fotografia estamos juntos ella y yo.

—¡Oh, señor! Eso está malo. Vuestra majestad cometió en eso positivamente una indiscreción.

—Estaba loco... demente.

—Vuestra majestad se ha comprometido seriamente.