Página:Alexander von Humboldt - Cosmos - Tomo II.djvu/439

Esta página no ha sido corregida
— 431 —

— 131] —

desde Raleigh, acerca del pretendido uso de la lengua cóltica entre los indigenas de la Virginia. He referido cómo se ercia haber oido en la costa la fórmula de la salutacion gaélica, hao, hud, ¡ach; y de qué manera llegó á salvarse el capellan Owen, en 1669, de manos de los Tuscaroras, que querian desollarle, hablándoles su lengua materna. el gaélico. Estos Puscaroras de la Carolina del Norte son, por el contrario. como lo prueban claramente las invesligaciones lilológicas acerca de las lenguas americanas, una raza iroquesa. Véase Alberto Gallatin, On Indian tribes, en Archecologia Americana, t. 1, 1836, p. 23 y 57. Cailin, uno de los meJores observadores que habian vivido entre las poblaciones iudizenas de la América, ha publicado una notable coleccion de palabras turcaroras, si bien se inclina á creer que la nacion de los Turearoras, 4 causa de su tez blanquecina y del gran número de individuos de ojos azules que allí seencuentran, sou uma mezcla deantiguos Galeses y de indigenas americanos. Véase su obra titulada: Leters and Notes on the manners, customs and con dition af the North-Amcrican Indians, 1841, t.1, p. 207; t. 11, p. 239 y 262-253. Otra coleccion de palabras turcarorasse encuentra en los manuscritos filológicos de mi hermano hoy en la Biblioteca real de Berlin. Escribia yo en mi relacion histórica (t. 1H, p. 160): «Como la estruetura de los idiomas americanos parece singularmente rara á los diferentes puebos que hablan las lenguas modernas de la Europa occidental, y se dejan engañar fácilmente por analogías casuales entre algunos sonidos, los teúlogos han creido generalmente ver alli el hebreo, los colonos españoles, el vascuence, los colonos ingleses ú franceses el galés, irlandés ó hajobreton. Hallé un día en las costas del Perú á un oticial de la marina es pañola y un ballenero inglés, el primero de los cuales pretendia haber vido hablar el vascuence en Tahiti y el otro galo-irlandes en Sandwieh. » Aunque hasta ahora no se aya probado la existencia de correlacion alguna entre esas lenguas, no quiero sin embargo negar que los Vascos y los pueblos de origen celta que vivian en el país de Gaies y de Irlanda, dedicados desde antiguo á la pesca en las costas mas lejanas, hayan sido en la parte septentrional del Océano Atlántico los perpétuos rivales de los Escandinavos, ni que los Irlandeses se hayan adelantado á los Escandinavos en la ocupacion de las islas Feroer y la Islandia. Conveniente seria que en estos tiempos, en que se hace critica severa, sin que por eslo sea desdenosa las antiguas investigaciones de Powel y de Ricardo Mackluyt (Voyages and Navigations, t. UI, p. 1), volvieran á persegulrse a el suelo mismo de Inglaterra y de Irlanda. ¿Es cierto que el atrevido viaje de Madoc fué alabado quince años antes del descubrimiento de C.lon en el poema del bardo galés Mereditho? No participo del espiritu csclusivo que ha dado con frecuencia al olvido las tradiciones populares. Tengo. por el contrario, la íntima conviccion de que con uan poco de aplicacion y de perseverancia se llegará un dia, por el descubrimiento