Nota: Se respeta la ortografía original de la época


La barrena


Aquellos si que eran buenos tiempos, dijo el abue lo dirijiéndose a su juvenil auditorio, que lo oia con la boca abierta. Los cóndores de oro corrian como el agua i no se conocian ni de nombre estos sucios papeles de ahora. No habia mas que dos piques: el Chambeque i el Alberto, pero el carbon estaba tan cerca de los pozos que, de cada uno de ellos, se sacaban muchos cientos de toneladas por dia.

Entonces fue cuando los de Playa Negra quisieron atajarnos corriendo una galería que iba desde el bajo de Playa Blanca en derechura a Santa María. Nos cortaban así todo el carbon que quedaba hacia el norte, debajo del mar. Apenas se supo la noticia, todo el mundo fué al Alto de Lotilla a ver los nuevos trabajos que habian empezado los contrarios con toda actividad. Tenian ya armada la cábria del pique casi en la orilla misma donde revienta la ola en las altas mareas. Los pícaros querian trabajar lo ménos posible para cerrarnos el camino. Entretando nuestros jefes no se contentaban solo con mirar. Estudiaban el modo de parar de golpe, i andaban para arriba i para abajo corriendo desaforados con unas caras de susto tan largas que daban lástima.

Acababa una mañana de llegar a1 pique, cuando don Pedro, el capataz mayor, me llamó para decirme:

—Sebastián ¿cuántos son los barreteros de tu cuadrilla?

—Veinte, señor, le contesté.

—Escoje de los veinte, me mandó, diez de los mejores i te vas con ellos al Alto de Lotilla. Alli estaré yo dentro de una hora.

Me fui abajo i escojí mis hombres, i ántes de la hora ya estábamos juntos con una nube de peones, de carpinteros i de mecánicos en la media falda del cerro que mira al mar.

Mientras los peones desmontaban i terraplenaban i los carpinteros aserraban las enormes vigas, los mecánicos recorrian el motor listo ya para funcionar. Todos metian una bullanga de mil demonios. A cada momento llegaban barreteros del Chambique i del Alberto. Allí estaba la flor i nata de toda la mina. Ninguno tenia ménos de veinte años ni pasaba de veinticinco.

De repente corrió la voz de que iba a hablarnos el injeniero jefe. Todavía me parece verlo encaramado en una pila de madera echándonos aquel discurso cuyo recuerdo tengo aun en la memoria. Despues de afear la conducta de los de Playa Negra, que sin ninguna razon i contra todo derecho querian arrinconarnos contra el cerro para apoderarse del carbon submarino que habíamos sido los primeros en descubrir i esplotar, nos dijo que contaba con nuestro empuje i entusiasmo para el trabajo para impedir aquel despojo que realizado seria la ruina de todos. Luego nos esplicó, aunque mui a la lijera, lo que exijía de nosotros. A pesar de su reserva i de lo vago de ciertos detalles, comprendimos que su intencion era abrir un pique en el sitio donde estábamos i en seguida una galería paralela a la playa que cortase en cruz la línea que traia la de Playa Negra. Pero para que tuviese éxito este plan, era necesario llegar al cruce ántes que los contrarios. I aquí estaba lo difícil, porque la distancia que ellos debian andar era ménos que la mitad de la que nosotros teníamos que recorrer para ir al mismo punto por debajo del mar.

Al concluir el injeniero su discurso era tan grande nuestro entusiasmo que pedimos a gritos la órden de empezar el trabajo inmediatamente. Estabamos furiosos contra los de Playa Negra i algunos propusieron como lo mas práctico oara cortar la cuestion irnos sobre los intrusos y arrojarlos dentro de su pique con cábria máquinas i todo. El injeniero apaciguó a los exaltados diciéndoles que la violencia empeoraría la situacion aplazando la dificultad indifinidamente. Lo mejor era concluir de una vez i para siempre. Calmados los ánimos se procedió a dividir a los barreteros en doce cuadrillas de diez hombres cada una que trabajarian una despues de otra reemplazándose cada dos horas. Por este medio habria siempre en la faena jente descansada i de refresco.

Echada á la suerte el turno de las cuadrillas le tocó a la mia el segundo lugar. Nos quedamos aguardando con impaciencia el relevo mientras los demas tenian número mas altos se iban a sus casas para dormir.

¡Aquello si que era trabajar! Desnudos, con un trapo á la cintura, empuñábamos con tal rabia las piquetas que la tierra, la arcilla i la piedra nos parecían una cosa blanda en la que nos hundíamos como se hunde en la madera podrida una mecha de taladro. El sudor nos corria a chorros i humeábamos como la barra que el herrero retira de la fragua y mete en el enfriadero. Algunos se desmayaban i cuando el pito de capataz nos indicaba que habia concluido el turno una niebla nos oscurecia la vista i apenas podiámos tenernos en pié.

En la primera semana alcanzamos el nivel del mar. Se pusieron grandes bombas para achicar el agua i seguimos cavando i cavando hasta enterar otra semana. De repente nos mandaron parar. Bajaron los injenieros con sus instrumentos i despues de dos horas mas o ménos nos marcaron con tiza en la pared donde debíamos abrir la galería. Sin perder minuto empuñamos las herramientas i el trabajo principió con la misma furia de ántes. Bajamos ájiles i frescos i dos horas despues salíamos inconocibles, reventados, casi muertos. Afuera el médico nos tomaba el pulso; bebíamos un poco de coñac con agua i en seguida a casa a dormir. Hubo tambien algunos accidentes. De improviso caia uno de bruces i ahí se quedaba sin menear pata. Otros reventaban en sangre por las narices i los oidos. Reemplazábalos inmediatamente la cuadrilla de reserva i el trabajo seguia adelante de dia i de noche sin parar un minuto, un segundo siquiera.

Era imposible hacer mas, pero a los jefes todavía les parecía poco. Andaban con un julepe que se los comia. I no era para ménos, porque nosotros que ibamos de sur a norte, para cerrar el camino a los de Playa Negra, que iban hácia el oriente, teníamos que recorrer una distancia casi doble. Hacia ya un mes que trabajábamos cuando una mañana vinieron los injenieros a hacer una nueva medicion de la galería. Esta vez demoró la cosa bastante. Hablaban, median i volvian a medir i de pronto nos ordenaron que suspendiéramos el trabajo hasta nuevo aviso. Como nos moriamos de curiosidad i deseábamos saber si habiamos ganado o perdido ninguno quiso alejarse de la mina hasta no averiguar en que paraba todo aquello. Yo, como jefe de cuadrilla, me apersoné a don Pedro, el capataz mayor, que estaba todo el tiempo con la oreja pegada al muro i le pregunté: ¿Con que ya les tapamos la cancha? Me hizo un jesto para que callase i entonces puse yo tambien el oido en la pared. Estuve así un rato escuchando con toda mi alma i, de repente, me pareció oir mui lejos unos golpecitos como si alguien estuviese dando papirotes sobre la piedra. Puse mas atencion i cuando estuve ya seguro de no equivocarme llamé al capataz i le dije: don Pedro, es aquí donde viene la barrena.

Se acercó i nos pusimos a escuchar juntos. De pronto a la luz de la lámpara vi como brillaron los ojos del capataz. Los golpes de combo en la barrena-guía se iban sintiendo cada vez mas fuertes. En ese momento llegaron los injenieros i despues de escuchar tambien con la oreja pegada al muro desenrollaron un plano i se pusieron a trabajar con sus aparatos. Luego marcaron con tiza una cruz en la pared; dieron algunas órdenes al capataz i se marcharon alegres como unas pascuas. Apenas hubieron salido cuando bajó una docena de carpinteros que colocaron a toda prisa una puerta que cerró completamente un espacio de diez metros al fin de la galería. Colgada la puerta en el marco i calafateadas con gran prolijidad sus rendijas se retiraron los carpinteros i solo quedamos ahí el capataz mayor i los cabezas de cuadrilla oyendo los golpes dados en la barrena que al parecer estaba ya mui cerca. Sin embargo, pasaron todavia muchas horas i serian talvez las tres de la tarde cuando el capataz me dijo: Ve arriba i avisa que tengan listo el bracero.

Fuí a toda prisa a cumplir la órden i cuando estuve de vuelta se sentía tan claro el ruido de la barrena que calculé que no pasaría media hora sin que la punta asomarse por la pared. La galería tenía en esa parte dos metros de alto i cortaba un manto de tosca azul que no dejaba filtrar una gota de agua sin embargo de tener el mar encima de nuestras cabezas. Miéntras aguardábamos en silencio, no cesábamos de pensar en el cálculo de los injenieros cuya exactitud nos llenaba de admiracion. No sabíamos, todavia, que aprovechándose de la poca vijilancia de los jefes de Playa Negra, dos de los nuestros habían bajado a la mina contraria i anotado su nivel i direccion.

Como ya lo habia calculado, no habia trascurrido media hora cuando los primeros pedacitos de tosca empezaron a caer de la pared, a metro i medio del suelo. Todos sabíamos lo que esto queria decir i aguardábamos con verdadera ansia que la barrena-guia rompiese la muralla para despuntarla de un martillazo, haciéndoles ver a los contrarios que habian perdido la partida i que nosotros éramos los amos debajo del mar. Combo en mano esperábamos el momento oportuno, cuando don Pedro, el capataz mayor, hizo una seña para que nos apartáramos; i afirmando el hombro izquierdo en el muro se escupió las manos i aguardó con los ojos clavados en la tosca que se levantaba como una ampolla.

Nunca me olvidaré de aquel momento. Todos teníamos la vista fija en el capataz mayor queriendo adivinar su intento. Alumbrado por las lámparas, parecia uno de esos jigantes de que hablan los cuentos de niños. Tenia seis piés de alto i su cuerpo grueso en proporcion, agrandado por el resplandor de las luces, parecia llenar el estrecho recinto. Sus fuerzas eran famosas en toda la mina. Muchas veces lo ví, bromeando, levantar a un hombre en cada mano i sostenerlos en el aire como si fueran guaguas de meses.

Con un pie adelante del otro, la cabeza un poco inclinada, esperaba el instante en que la barrena asomase por el muro. No tuvo mucho tiempo que aguardar. A cada golpe, los pedazos de tosca que caian eran mas grandes, hasta que, de pronto, algo brillante salió de la pared, haciendo saltar un grueso planchon. Rápido como el rayo, el capataz le echó la zarpa, i por un instante sentimos cómo crujian sus huesos. De repente se enderezó i se quedó quieto, afirmado en la pared con la cabeza echada atras i resoplando como el fuelle de una fragua movido a todo vapor. Clavamos los ojos en la muralla i apénas podíamos creer lo que veíamos. Doblada en forma de escuadra, la estremidad de la barrena sobresalia del muro unos cincuenta centímetros i movíase de un lado a otro como el péndulo de un reloj.

El abuelo hizo una pausa, i, despues de tomar entre sus dedos temblorosos el cigarrillo encendido que uno de sus atentos oyentes le alargaba, continuó:

—Lo que contarles es mui poca cosa. Miéntras los de Playa Negra, que no podian adivinar ni remotamente lo que habia pasado, achacaban el accidente a un simple atascamiento de su barrena i hacian los esfuerzos imajinables para desatascarla, ensanchando el orificio, nosotros habíamos colocado frente a él un gran bracero de carbon encendido. Luego, el capataz mayor dió órden de que todo el mundo abandonara la galería, quedándonos los dos para terminar los últimos preparativos. Todo quedó listo en un momento. Despues de ensayar si la puerta cerraba bien i miéntras yo me alejaba prudentemente, don Pedro tomó en sus brazos, como si fuera una pluma, el enorme saco lleno de ají que se habia bajado hacia poco, i, desde el umbral, lo lanzó sobre las brasas encendidas. Cerró, acto contínuo la hoja de un puntapié, i volviendo las espaldas echó a correr hácia el pozo de salida. Yo, que iba adelante, fuí el primero en llegar al ascensor i aunque nos izaron inmediatamente, sentimos al llegar arriba una picazon en la garganta, acompañada de una tos seca insoportable.

No hacia diez minutos que habíamos salido, cuando vimos que algo estraordinario pasaba en la mina enemiga. La campana de alarma empezó a repicar a toda prisa, i algo mui grave debia ser lo que ocurria abajo, porque el toque era desesperado. Como estábamos mas altos que ellos, ningun detalle se nos escapaba. Cuando apareció el ascensor, la boca del pique estaba llena de jente. Los que salian eran rodeados i acosados a preguntas, que oíamos perfectamente:

—¿Qué hai, qué pasa?

Pero los pobres diablos no podian contestar, porque una estraña tos los sacudia de pies a cabeza. Entonces prorrumpimos todos en gritos i vivas, que los de Playa Negra contestaban con insultos y blasfemias.

Para terminar, sólo me falta decir que cuantas tentativas hicieron nuestros contrarios para bajar a la mina i reanudar los trabajos, fueron inútiles. Pasaban los dias, las semanas i los meses i la imposibilidad era siempre la misma. Apénas el ascensor se hundia en el pique algunos metros, los que iban en él se ponian a gritar que los izaran sin demora i salian medio ahogados tosiendo desesperadamente.

Era imposible haber ideado una estratajema mas eficaz. El humo del aji encerrado, en la galería nuestra, se escapaba tan despacio por el orificio de la barrena-guia que amenazaba no concluirse nunca. I sucedió lo que debia suceder: que el lecho de la galeria, apuntalado a la lijera, se derrumbó, dando paso al agua del mar.

Seis meses despues, la famosa mina de Playa Negra era sólo un pozo de agua salobre que la arena de las dunas iba rellenando lentamente.