Discusión:Los tres osos de Denslow

Último comentario: hace 12 años por Theornamentalist

El nombre deberia ser cambiado a "Los tres osos", en español practicamente siempre se aumenta un articulo cuando se traducen nombres de obras en ingles (incluso si en inglés no lo tienen), de otro modo suena extraño y con poco sentido. --Freddy Eduardo (discusión) 23:03 19 abr 2012 (UTC)Responder

I don't mind if you move the title; whatever you think is best. If you do, please update all pages that link to it though. - Theornamentalist (discusión) 00:42 20 abr 2012 (UTC)Responder

En la traducción aparece la niña como "Pelo Dorado", pero en el cuento tradicional en español se le denomina "Ricitos de Oro" (véase w:Ricitos de Oro y los tres osos). Por ello, cambio los nombres. Saludos, B1mbo (discusión) 02:18 9 may 2012 (UTC)Responder

No problem, thank you for validating. - Theornamentalist (discusión) 02:50 9 may 2012 (UTC)Responder
Volver a la página «Los tres osos de Denslow».